Por que não pedes a Kivu para ir contigo para Hollywood? | Open Subtitles | جون لماذا لا تطلب من كيفو ان يعود معك الى هوليوود ؟ |
Pai, Filho Espírito Santo, desça sobre ti e que fique contigo para sempre. | Open Subtitles | بالاب والابن والروح القدس بان تبقى معك الى الابد |
Ninguém vai contigo para casa enquanto não tirares essa marca que tens na cara. | Open Subtitles | لا أحد سيذهب معك الى البيت فرقع تلك الحبة التي على جانب وجهك |
Obrigado por me teres deixado vir contigo ao teu trabalho. | Open Subtitles | شكرا لسماحك لي بالمجئ معك الى الشركة اليوم |
Recusaste algumas raparigas para eu cumprir o acordo de ir contigo ao baile? | Open Subtitles | . . هل تركت الفتيات كي التزم بالصفقه واذهب معك الى الحفله الليليه ؟ |
Sabe que ela queria ir consigo para a América. Então porquê? | Open Subtitles | وانت تعرف أنها تريد السفر معك الى أمريكا ,أذن لماذا ؟ |
Foi legal Han me deixar ir com você a Hong Kong. | Open Subtitles | إنه رائع أن يتركنى السفير هان أن اذهب معك الى هونج كونج |
Vou viajar contigo para o Brasil, para defender o teu caso. | Open Subtitles | أنا سأسافر معك الى البرازيل، اترافع في قضيتك انت ستربطي رقبتك من اجلي |
Eu não levaria contigo para San Francisco nenhuma destas técnicas de volta | Open Subtitles | . انا لا اريد ان تأخذي اي من من هذه التكنيكات معك الى سان فرانسيسكو |
Se me deixasses mudar-me contigo para Jing Wu, | Open Subtitles | لو تركتني اذهب معك الى جينج وو |
Não posso ir contigo para N. York. | Open Subtitles | لايمكننى الذهاب معك الى نيويورك الآن |
Vou contigo para a casa de campo. | Open Subtitles | -انا ذاهبة معك الى المنزل الريفي |
Portanto eu posso ir contigo para a Mia . | Open Subtitles | لذا يمكنني أن آتي معك "الى بيت " ميا |
Porque vou contigo para New Orleans. | Open Subtitles | لانني ذاهب معك الى "نيو اورلانز". |
Esquece isso. Esquece mesmo. Eu vou contigo ao Max. | Open Subtitles | انسَ هذا سوف اتى معك الى (ماكس) |
Eu estarei contigo ao teu lado. - Cleitus! | Open Subtitles | -سأ كون معك الى جانبك |
Leve este sonho de paz e união consigo para casa. | Open Subtitles | خذ هذا الحلم للسلام والمساواة معك الى ديارك |
Posso ir consigo para a entrevista, se isso ajudar. Faria isso? É claro. | Open Subtitles | بإمكاني ان أأتي معك الى المقابل لو ذلك سيساعدك |
Ousei sonhar, estar consigo para sempre. | Open Subtitles | لقد حلمت ان اكون معك الى الابد. |
Não vou a lugar algum com você. Não agora, e nem ao Baile. | Open Subtitles | لن أذهب معك الى أيّ مكان ليس الآن ولا حتّى في حفلة الترحيب |