"معك خلال" - Translation from Arabic to Portuguese

    • contigo daqui a
        
    • ter consigo
        
    • contigo num
        
    • dentro de
        
    • ter contigo
        
    Se o trânsito permitir, estarei contigo daqui a meia hora. Open Subtitles إذا سمحت لنا زحمة السير سأكون معك خلال حوالي نصف ساعة
    O instrutor estará contigo daqui a uns minutos. Open Subtitles وقّع هنا، وسوف يكون مرشدك معك خلال بضع دقائق
    Estou a falar com os cavalheiros, senhor. Irei ter consigo dentro de momentos. Open Subtitles أنا أتحدث مع هؤلاء السادة يا سيد سأكون معك خلال لحظات
    Vou já ter consigo, senhor. Espera, que estás a fazer? Open Subtitles ـ سأكون معك خلال لحظة سيدي ، مهلاً ما الذي تفعله؟
    Vou ter contigo num minuto. Open Subtitles سوف أكون معك خلال دقيقة، حسناً؟
    Estarei contigo num minuto. Open Subtitles سنكون معك خلال دقيقة
    Desculpe-me, Comandante. O governador vai recebê-lo dentro de alguns minutos. Open Subtitles متأسف، أيّها القائد، المحافظ سيكون معك خلال بضعة دقائق
    Irei ter contigo daqui a um minuto. Está bem. Open Subtitles سأكون معك خلال دقيقة ، يا رجل .
    - Vou ter contigo daqui a pouco. Open Subtitles -سوف أكون معك خلال دقيقة
    Eu venho já ter consigo. Open Subtitles إنهم محقون إنه هنا سأكون معك خلال دقيقة
    Encoste aí, senhor, já venho ter consigo. Merda! Open Subtitles أركن هناك، سيدي سأكون معك خلال دقيقة
    - Vamos já ter consigo. Open Subtitles سنكون معك خلال لحظه
    Vou estar contigo num minuto. Open Subtitles سأكون معك خلال دقيقة.
    Tudo bem, vou ter contigo num minuto. Open Subtitles حسناً، سأكون معك خلال دقيقة
    - Vou estar contigo num segundo. Open Subtitles أنا مستعد ! سأكون معك خلال لحظة
    Aproximamo-nos dos muros de sudoeste. Estamos aí dentro de 30 seg... Open Subtitles نحن آتين من ردهة الجنوب الغربي ...سنكون معك خلال 30
    É sim, já vou ter contigo. Open Subtitles أجل هي كذلك سأكون معك خلال دقيقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more