Se o trânsito permitir, estarei contigo daqui a meia hora. | Open Subtitles | إذا سمحت لنا زحمة السير سأكون معك خلال حوالي نصف ساعة |
O instrutor estará contigo daqui a uns minutos. | Open Subtitles | وقّع هنا، وسوف يكون مرشدك معك خلال بضع دقائق |
Estou a falar com os cavalheiros, senhor. Irei ter consigo dentro de momentos. | Open Subtitles | أنا أتحدث مع هؤلاء السادة يا سيد سأكون معك خلال لحظات |
Vou já ter consigo, senhor. Espera, que estás a fazer? | Open Subtitles | ـ سأكون معك خلال لحظة سيدي ، مهلاً ما الذي تفعله؟ |
Vou ter contigo num minuto. | Open Subtitles | سوف أكون معك خلال دقيقة، حسناً؟ |
Estarei contigo num minuto. | Open Subtitles | سنكون معك خلال دقيقة |
Desculpe-me, Comandante. O governador vai recebê-lo dentro de alguns minutos. | Open Subtitles | متأسف، أيّها القائد، المحافظ سيكون معك خلال بضعة دقائق |
Irei ter contigo daqui a um minuto. Está bem. | Open Subtitles | سأكون معك خلال دقيقة ، يا رجل . |
- Vou ter contigo daqui a pouco. | Open Subtitles | -سوف أكون معك خلال دقيقة |
Eu venho já ter consigo. | Open Subtitles | إنهم محقون إنه هنا سأكون معك خلال دقيقة |
Encoste aí, senhor, já venho ter consigo. Merda! | Open Subtitles | أركن هناك، سيدي سأكون معك خلال دقيقة |
- Vamos já ter consigo. | Open Subtitles | سنكون معك خلال لحظه |
Vou estar contigo num minuto. | Open Subtitles | سأكون معك خلال دقيقة. |
Tudo bem, vou ter contigo num minuto. | Open Subtitles | حسناً، سأكون معك خلال دقيقة |
- Vou estar contigo num segundo. | Open Subtitles | أنا مستعد ! سأكون معك خلال لحظة |
Aproximamo-nos dos muros de sudoeste. Estamos aí dentro de 30 seg... | Open Subtitles | نحن آتين من ردهة الجنوب الغربي ...سنكون معك خلال 30 |
É sim, já vou ter contigo. | Open Subtitles | أجل هي كذلك سأكون معك خلال دقيقة |