"معلماً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • professor
        
    • mentor
        
    • mestre
        
    • rabino
        
    • marco
        
    • meistre
        
    • explicador
        
    • tutor
        
    Quando o pai é professor sabe como anda a filha. Open Subtitles عندما يكون الوالد معلماً فإنه يعرف كيف حال أولاده
    Mais ou menos. Ou arranjo outra maneira de dominar o fogo, ou o Avatar terá de arranjar outro professor. Open Subtitles الأمر هو إما أن أجد طريقة جديدة لتسخير النار أو أن الأفاتار عليه أن يجد معلماً جديداً
    Mãe, várias pessoas viram, até o professor. Eu posso resolver isto. Open Subtitles كثيرٌ من الناس كانوا هناك حتى أن معلماً رأى ذلك
    Orion começou a corresponder-se com Megatronus... que veio a tornar-se, como um mentor para ele. Open Subtitles أوريون بدأت المقابلتهُ مع ميجاترونوس الذي جاء ليكون شيئا .معلماً له
    Isto significa que será professor e não um criado? Open Subtitles أيعني ذلك أنك ستصبح معلماً الآن وليس خادماً؟
    Eu estava pronto para ser diplomata, professor, médico — estava tudo preparado. TED كنت مستعداً لأن أصبح دبلوماسياً أو معلماً أو طبيباً كلها كانت متاحة أمامي
    Mas isso não tem nada a ver com ser-se melhor professor. TED لكنه لايهتم أبداً بمدى كونك معلماً متميزاً.
    Com 10 anos esteve no tribunal de menores: atirou uma pedra a uma professor. Open Subtitles وهو في العاشرة، كان في دار للأحداث حيث رمى معلماً بحجر.
    Esperemos que ele se abaixe da próxima vez... para que não deixe de ser professor e acabe por fazer parte da História. Open Subtitles ونأمل أن يتوارى في المرة المقبلة خشية أن يصبح جزءاً من التاريخ بدلاً من أن يكون معلماً له
    Se entendesses bem a língua, podias ser professor. Open Subtitles يمكن أن تكون معلماً إنجليزياً ماعدا إنك لا تفهم الإنجليزية السهلة
    Wolodarsky era professor suplente no liceu. Open Subtitles ولودارسكي كا معلماً بديلاً في مدرسة ثانوية
    Havia um professor lá que abusou dela. Open Subtitles كان هنالك معلماً حبسها بمفردها و إنتهك عرضها
    Talvez eu não tenha sido um professor tão mau. Open Subtitles ربما لم أكن معلماً سيئاً بعد كل هذا
    Bom, não queria ser escritor, queria ser professor. Open Subtitles أنا حقا لم أتمنى أن أصبح كاتباً لطالما أردت أن أكون معلماً
    Enfatizou o "você", como se já houvesse um professor nisso. Open Subtitles لقد أكد علي هذا كما لو أنه هناك معلماً بينهما
    Ganho 5 vezes mais do que quando era professor. Open Subtitles أجني خمسة أضعاف ما كنت أجنيه عندما كنتُ معلماً
    - Não, não, não. - Encontrámos o teu mentor, miúda. Open Subtitles لا ، لا ،لا - لقد وجدنا معلماً خاصاً لكِ للتو -
    Mas se treinares durante dez mil dias podes tornar-te num mestre. Open Subtitles لكنك إذا مارست لمدة عشرة آلاف يوم فستصبح معلماً
    Se ele é mesmo rabino, ele devia começar a rezar. Open Subtitles اذا هو معلماً فـ سيبدأ بالصلاة
    - vai ficar denotado como um marco. Open Subtitles سيتعبرون ذلك البناء معلماً أثرياً بالتأكيد
    Envia-me, à Goiva e ao bebé para Vilavelha, para eu me poder tornar um meistre. Open Subtitles أرسلني أنا و(غيلي) والرضيع إلى (أول تاون) كي أصبح معلماً ..
    Inscrevi-o na escola, contratei um explicador particular, mantive-o longe das drogas. Open Subtitles وضعته في المدرسة، أحضرت له معلماً خاصاً أبعدته عن المخدرات
    Temos que arranjar um tutor para ela. Open Subtitles علينا أن ندبر لها معلماً خاصاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more