Mas mais que isso, lamento que tenhas perdido o teu professor. | Open Subtitles | , لكن أكثر من ذلك أنا آسفة أنكِ فقدتِ معلمكِ |
Gostei muito do teu professor de francês. | Open Subtitles | أتعليمن, أنا فعلا أحببتُ معلمكِ ذاك معلم الفرنسيه |
O teu professor era mais velho do que tu e aproveitou-se. | Open Subtitles | معلمكِ كان أكبر سناً منكِ بكثير، إنه المستفاد. |
Adoptaste muitas das maneiras do teu mestre, incluindo falta de subtileza. | Open Subtitles | لقد أخذتي الكثير من أساليب معلمكِ بما فيها قلة الاستقرار |
Como vê a coisa o teu mestre? | Open Subtitles | كيف يرى معلمكِ الأمر؟ |
Não posso acreditar que estejas com merdas comigo por causa disto. Tu andaste metida com o teu professor. | Open Subtitles | لا أصدق بأنكِ لستِ معى فى ذلك أنتِ واعدتى معلمكِ |
Só passaste em álgebra no 9º ano porque masturbei o teu professor na Reunião de Pais. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي جعلكِ تتخطي إمتحان المرحلة التاسعة في الجبّر هو لأنني أعطيت معلمكِ جنسّ يدوي في ليلـة أوليــاء الأمور |
Já superaste o teu professor há muito tempo. | Open Subtitles | فقد تجاوزتِ معلمكِ منذ وقت طويل, |
Tracy, vamos para o Paraíso. Com amor do teu "professor", Dave. | Open Subtitles | ترايسي ) لنذهب إلى النعيم ) " " ( مع حبي ، معلمكِ ( دايف |
Eu sou teu professor. | Open Subtitles | أنا معلمكِ |