Pupkin disse aos jornalistas que ainda considera Jerry seu amigo e mentor. | Open Subtitles | أخبر بابكين الصحفيين أنه لازال يعتبر جيرى لانجفورد معلمه و صديقه |
Esse cavaleiro aqui é seu mentor. Ele o ensinou o Antigo Código. | Open Subtitles | الفارس الموجود معنا هو معلمه الخاص وقد لقنه ترتيل العهد القديم |
Antes da chegada dos alemães, era professora em Mandrakos. | Open Subtitles | قبل ان ياتي الالمان كانت معلمه في ماندراكوس |
Se você é professora, falamos da minha assiduidade depois... | Open Subtitles | إذا كنتِ معلمه فسوف نناقش نسبة حضورى لاحقاً |
Talvez eles achem que o aluno tenha superado o professor. | Open Subtitles | لقد ظنّوا أنه وربما قد يتفوق التلميذ على معلمه |
O professor diz, "O homem não sai de casa para ser morto. " | Open Subtitles | تحدثت مع معلمه وقال لي يا رجل عليك المجيء لمنزله |
Antes de o nosso filho ser raptado, ele estava a treinar com o mestre Bra'tac. | Open Subtitles | قبل ان يؤخذ ابننا كان يتمرن مع معلمه برايتاك |
Não me inveja por tentar ser a mentora de uma massagista iniciante. | Open Subtitles | أوه، لا نحسد لي ليحاول أن يكون معلمه تطمح إلى التدليك المعالج. |
E é aqui onde o outro pilar da nossa área, Dr. Carl Jung, difere do seu antigo mentor. | Open Subtitles | وهنا حيث الركن الآخر في مجالنا , د. كارل جونغ قد اختلف فيه مع معلمه السابق |
Um jovem muçulmano em Sydney que acabou por usar a ajuda do seu mentor para começar uma competição de poesia em Bankstown e agora é um acontecimento em grande. | TED | شاب مسلم في سيدني انتهى به المطاف باستعمال مساعدة معلمه من بدء مجموعة شعرية للصلام في بانكستاون وهي كبيرة جدا الآن. |
Provavelmente ofereceriam-me aqui outro lugar, mas o dr. Hoke era como um mentor para mim, e quando se trabalha tão tão próximo de alguém, é duro. | Open Subtitles | ولكن كان الدكتور هوك نوع , نوع من معلمه لي , وكنت تعمل بشكل وثيق التي مع شخص ما , فمن الصعب. يمكنني ان اتصور. |
Este caralho rouba as nossas merdas, e agora tenho de ser o mentor dele? | Open Subtitles | لا ، هذا اللعين سرق محصولنا لقد خرب حياة الجميع ويفترض بي أن أكون معلمه ؟ |
Então o Fowler está a tentar proteger a sua juíza, para a Operação mentor. | Open Subtitles | اذا فاولر يحاول المحافظه على قاضيته لعملية معلمه |
Sempre que iço um caixote ou um saco de café, penso... que é pela Edie, para que ela possa ser professora ou alguma coisa decente. | Open Subtitles | فى كل مره ارفع فيها علبه او كيس قهوه اقول لنفسى اننى افعله من اجل ايدى كى يمكنها ان تصبح معلمه او شىء محترم |
Bem, minha mãe era professora de música e casou com meu pai, cuja família era extremamente rica. | Open Subtitles | حسنا لقد كانت امي معلمه موسيقي و لقد تزوجت من ابي و قد كانت عائلته بالغه الثراء |
Como professora posso dizer-lhe, adoramos aqueles rapazinhos calados que se sentam lá atrás. | Open Subtitles | خذ هذا الكلام من معلمه نَحبُّ أولئك الأولادِ الهادئينِ في أخر الصف |
Quando eu era um miúdo na Erasmus, não tinha uma única professora parecida com a Karen. | Open Subtitles | عندما كنت طفل فى إراسموس لم يكن لدى أى معلمه تشبه كارين |
Sim, sobretudo pelo seu filho, como presenciamos a disputa com o professor entendemos que o cargo ficou vazio. | Open Subtitles | نعم, عن ابنك طبعاً راينا الشجار مع معلمه نفهم من ذلك ان الوظيفة شاغرة |
Um monge budista recebe a tarefa do seu professor ...meditar por 45 minutos, mas ele não possui um relógio. | Open Subtitles | راهب بوذى حصل على مهمه من معلمه للتأمل لمدة 45 دقيقه وليس لديه ساعه |
Às vezes o aluno pode ensinar ao professor, uma ou duas coisas. | Open Subtitles | احيانا الطالب قد يعلم معلمه شيئا او اثنين |
Saí-me bem para um tipo que acabou de ter a sua primeira experiência homossexual com o seu professor de guitarra. | Open Subtitles | فعلت لابأس بالنسبة لرجل الذي كانت لديه تجربته الجنسية الشاذة الأولى مع معلمه للغيتار |
Então o teu mestre tem problemas. Ou eventualmente o mestre dele teria. | Open Subtitles | إذاً لدى معلمك مشكلة أو ربما .. أن معلمه السابق امتلك مشكلة |
Sei que não voltaste para Vega para fazeres de mentora. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لم يأت العودة الى فيجا للعب معلمه. |