"معلومات حول" - Translation from Arabic to Portuguese

    • informação sobre
        
    • informações sobre
        
    • pista sobre
        
    • coisa sobre
        
    • sobre a
        
    Por favor, se alguém tiver alguma informação sobre o seu desaparecimento, por favor, por favor ajude a Polícia a encontrá-lo. Open Subtitles رجاء، إذا كان هناك أي شخص لديه أي معلومات حول اختفائه رجاء، رجاء ساعد الشرطة في العثور عليه
    Depois, fingiu ter informação sobre a irmã dela para ela aceitasse. Open Subtitles ثم تظاهرت أن لديك معلومات حول أختها كي تقبل الصفقة
    Temos informação sobre onde foi publicado, quem foi o autor, quando foi publicado, etc. TED لدينا معلومات حول أمور مثل أين تم نشره، من كان المؤلف، متى تم نشره.
    Quando se tem informações sobre uma célula inactiva, liga-se à Polícia, não se vai a uma reunião. Open Subtitles إذا كان لديك معلومات حول خلية نائمة، استدعاء رجال الشرطة. أنت لا تذهب إلى اجتماع.
    Por que demorou tanto tempo para reunir informações sobre um homem? Open Subtitles لمَ تستغرق كل هذا الوقت لجمع معلومات حول شخص واحد؟
    Há alguma pista sobre quem ordenou o Teste Vermelho dela? Open Subtitles أي معلومات حول من وضع هدف اختبارها الأحمر ؟
    Não, é uma coisa sobre uma mulher que nos tem escondido coisas. Open Subtitles كلا، بل مجرد معلومات حول سيدة معيّنة كانت تكتم عنّا أشياءاً.
    Era informação sobre a descoberta do que o Mulder acreditava ser um cadáver alienígena. Open Subtitles كانت لدي معلومات حول اكتشاف ما يؤمن العميل مولدر بأنه جثة فضائي.
    Podia, por favor, enviar-me qualquer informação sobre os direitos de crianças adotadas? Open Subtitles هل يمكنك لو تكرمت أن ترسل لي أي معلومات حول حقوق الأطفال المتبناة؟
    informação sobre o preso que escapou que me tomou como refém. Open Subtitles معلومات حول هذه المدان الهارب الذي أخذني رهينة.
    Tens que fazer com que o Sloane acredite que recebeste informação sobre o armazém de armas do Hassan. Open Subtitles يجب أن تجعل سلونى يصدق بأنك استلمت معلومات حول مخزون حسن الاحتياطى من الاسلحة.
    Precisamos de mais informação sobre os movimentos das vítimas, antes de encontrarem o sujeito. Open Subtitles ما نحتاجه هو أكثر من معلومات حول تحركات ضحايانا قبل أن يلتقوا بــ المجرم
    Se este homem tiver alguma informação sobre a máquina, preciso de saber quem ele é e o que lhe disse. Open Subtitles إذا كان لدى هذا الرجل أيّ معلومات حول الآلة، فأريد أن أعرف من هو وماذا قال لكِ
    Ele disse que tinha informações sobre o assassinato do Sid. Open Subtitles وقال ان لديه معلومات حول معاوية وتضمينه في القتل.
    Olha, Damon, se você está pescando para obter informações sobre Bonnie, Open Subtitles نظرة، دامون، إذا كنت الصيد للحصول على معلومات حول بوني،
    Contem apenas informações sobre as experiências que se realizaram nesta sala. Open Subtitles هذا يحتوي فقط على معلومات حول التجارب . التي حدثت في هذه الغرفة
    Disseram-me que tinha informações sobre quem anda a contrabandear bens roubados, na cidade. Open Subtitles أخبرك أنك لديك معلومات حول من يقوم بتهريب سلع مهربة الى المدينة
    Como, digamos, o nome e morada de uma amante em Orlando ou informações sobre a prática de um jogo secreto. Open Subtitles مثل، أن تقول، إسم وعنوان عشيقة في أورلاندو أو معلومات حول عادة قمار سرية
    Conseguimos alguma pista sobre equipas com o mesmo MO? Open Subtitles هل لدينا أية معلومات حول عصابة لها نفس السلوك؟
    Receberam uma pista sobre o assassino do Panzer. Open Subtitles المكاتب الميدانيّة إستلمت معلومات حول جريمة قتل (بانزر).
    Envia informação sobre o que me aconteceu para a embaixada e inclui recortes de jornal, caso apareça alguma coisa sobre mim nos jornais. Open Subtitles ارسلي معلومات حول ما حصل معي إلى السفارة ضمنيها قصاصات الصحف ينبغي أن ينشر عني شيء في الصحف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more