"معي اليوم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • comigo hoje
        
    • hoje comigo
        
    Esta não é única boa notícia que trago comigo hoje. Open Subtitles هذه ليست فقط الآخبار السعيدة التي احضرتها معي اليوم.
    Eu não poderia levá-lo comigo hoje. Era muito perigoso. Open Subtitles لم أستطع أن أخذك معي اليوم لقد كان خطيرا
    Ele tem de falar comigo hoje ou falarei com alguém que resolve já isto. Open Subtitles يجب أن يحُل الأمر معي اليوم وإلا فسأنقله إلى من يستطيع التعامل معه
    Pensei que estivesse sendo legal comigo hoje, e, obrigado por me mostrar a verdade. Open Subtitles إعتقدت في الحقيقة بأنك كنت ، لطيفا معي اليوم ، و .. حسنا ، شكرا لتوجيهي للوضع الصحيح
    Por isso, trouxe hoje comigo uma vasilha com água, porque quero que guarde a memória da nossa conversa de hoje. TED أحضرت كوب ماء معي اليوم. لأنني أريده أن يحمل ذكريات محادثة اليوم.
    Eu sei que a culpa é minha e que talvez seja demasiado tarde, mas trouxe alguns desenhos comigo, hoje. Open Subtitles أعرف أن هذا خطأي وربما تأخرنا على هذا لكني أحضرت بعض الأشياء معي اليوم
    Preciso que venhas comigo hoje a uns eventos da campanha. Open Subtitles أريدك أن تذهب معي اليوم للحملتين الخاصة بي ، حسنًا ؟ أرجوك
    Benny teve de assistir a uma aula inteira de alongamentos comigo hoje, por isso estou em dívida com ele. Open Subtitles بيني أعد درس تمديد كامل معي اليوم لذلك أنا أدين له
    E aqui comigo, hoje, está o célebre treinador de fitness Harley Pasternak. Olá, Harley. Open Subtitles وهنا معي اليوم المشاهير مدرب اللياقة هارلي باسترناك . مرحبا، هارلي.
    Porque estás a discutir comigo hoje e agora? Open Subtitles لماذا تختار أن تتشاجر معي اليوم ؟ الان ؟
    Deixou uma festa para ficar comigo hoje, não foi? Open Subtitles لقد تركت مثل هذه الحفله لتكون معي اليوم
    Acho que o Milles deveria vir comigo hoje.... ... porque ele é bom em encontrar botões no chão, então preciso dele. Open Subtitles أعتقد أن مايلز يجب ان يأتي معي اليوم لأنه جيد جدا في إيجاد جميع الأزرار على الارضية، لذلك أنا بحاجة إليه
    Sei que esperais jantar comigo hoje, e que haveis preparado este grande festim de casamento Open Subtitles وأنا أعلم أنك تفكر لتناول العشاء معي اليوم ، وأعدت مخزن كبير من يهتف الزفاف ،
    Fica comigo hoje. Faltas. Open Subtitles ابقى معي اليوم لا تذهب إلى المدرسة
    Obrigado por ter vindo comigo hoje. Open Subtitles شكراً لمجيئك إلى هنا معي اليوم
    Esta arma é uma pesquisa para um caso, o qual saberias se tivesses falado comigo hoje. Open Subtitles حصلتُ على هذا السلاح لأجل بحث في قضية -كان من المفترض أن تتحققي معي اليوم -ما المفترض بذلك أن يعنيه؟
    Olá meu querido. A tua mãe esteve aqui comigo hoje. Open Subtitles مرحباً، عزيزي، والدتك كانت معي اليوم
    E insistiu vir comigo hoje para lhe beijar a mão. Open Subtitles أراد أن يأتي معي اليوم ويقبل يدك
    O Alto Septão veio falar comigo hoje. Open Subtitles الكاهن الأعلى جاء ليتحدث معي اليوم
    Penso que sofre de um elevado grau de ansiedade e que há muita coisa que ele não partilhou comigo hoje. Open Subtitles أعتقد أنه يعاني من كثير من القلق وأعتقدأنهيوجد... يوجد أمور كثيره لم يُشاركها معي اليوم
    Trouxe hoje comigo uma fralda para bebés. TED أحضرت معي اليوم حفاظ أطفال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more