"مع أحد آخر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • com outra pessoa
        
    • com alguém
        
    • com mais ninguém
        
    Não me parece bem estares a treinar com outra pessoa. Open Subtitles إنه ليس جيداً أن تقومي بالتدرب مع أحد آخر
    Talvez ele tenha falado com outra pessoa, talvez.. Open Subtitles .. ربما كان يتحدث مع أحد آخر ، ربما هناك
    Bem, vai ter de arranjar esta com outra pessoa. Open Subtitles حسنا، سيكون عليك أن تعلن عن هذا مع أحد آخر
    Nunca fui solitária. Nem quando estava só, nem quando com alguém. Open Subtitles لم أكن قط وحيدة، ولا منعزلة، ولا مع أحد آخر
    No início, pensei que estava com alguém. Ele estava assustado. Open Subtitles في بادئ الأمر، أعتقدت أنه مع أحد آخر لكنه كان مخيفاً
    Vas, não negoceia com mais ninguém e só temos nove dias. Open Subtitles فاس لن يتعامل مع أحد آخر ويتبقى لنا 9 أيام لكى نتم الصفقة
    Tenho estado nos EUA, há duas semanas, com outra pessoa. Open Subtitles انظري, لقد كنت في الولاية لمدة اسبوعين مع أحد آخر.
    Só o valor histórico de tudo o que está aqui é... é... Eu nunca dividiria isto com outra pessoa. Open Subtitles أعني أن القيمة التاريخة لكل ماهو موجود هنا أمر ماكنت لأتشاركه مع أحد آخر أبداً
    Não saía com outra pessoa desde os 16 anos. Open Subtitles لم أخرج مع أحد آخر منذ أن كنتُ في الـ16 من عمري
    Não acredito que nunca estiveste com outra pessoa. Open Subtitles لا أصدق أنه لم يسبق وأن كنت مع أحد آخر
    O Holt tem de estar a trabalhar com outra pessoa. Open Subtitles لابد أن " هولت " عمل مع أحد آخر
    Vais ter de ficar com outra pessoa. Open Subtitles و عليك أن تبقى مع أحد آخر
    Clark, o que nós temos nunca partilharei com outra pessoa. Open Subtitles ما بيننا يا (كلارك)، لن أشترك به مع أحد آخر.
    Coloca a Burgess com outra pessoa. Open Subtitles ضع "بورجس" مع أحد آخر
    Estamos a tentar determinar se ela estava com alguém da família ou com alguma amigo. Open Subtitles ما زلنا نحاول تحديد ما إذا كانت تقيم مع أحد آخر من العائلة, أو صديق.
    Eu também dormi com alguém. Open Subtitles أنا فعلت ذلك أيضاً أنا نمت مع أحد آخر
    Lembra-se se ela estava com alguém na última vez que esteve aqui? Open Subtitles -أجل . هل تذكر إن كانت مع أحد آخر مرّة كانت هنا؟
    Ele é incompetente ou está a trabalhar com alguém. Open Subtitles إمّا أنّه غير كفؤ أو يعمل مع أحد آخر.
    Assim que te casares, não poderás estar com mais ninguém. Literalmente. Open Subtitles بمجرد أن تتزوج لن تكون قادر على أن تكون مع أحد آخر
    Eu não queria dividir isto com mais ninguém. Open Subtitles ولم أرد أن أشارك ذلك مع أحد آخر غيري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more