"مع أحد ما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • com alguém que
        
    • com uma pessoa
        
    Ou durmam com alguém que mal conhecem com 17 anos, pelo menos. Open Subtitles أو ينامون مع أحد ما بالكاد يعرفونه في سن ال17، أو أقل
    A Camille e o Fisher foram agora falar com alguém que pode ser o Bruce que estamos a procura. Open Subtitles كاميل وفيشر للتو ذهبا للتحدث مع أحد ما لربما يكون بروس الذي نبحث عنه.
    Foi a primeira vez que a Kyla partilhou com alguém que tinha sido abusada sexualmente pelo Larry Nassar, o antigo médico da equipa de ginástica dos EUA, que foi depois condenado por ser um molestador de crianças em série. TED كانت هذه هي المرة الأولى التي تشارك فيها كايلا مع أحد ما أنها قد تعرضت للاعتداء الجنسي من قبل لاري نصار، وهو الطبيب السابق لفريق الجمباز الأمريكي، الذي أُدين لاحقاً بكونه متحرش أطفال متسلسل.
    Acho que está na altura de falares com alguém que te compreenda. Open Subtitles أعتقد أنه حان الوقت للتكلّم مع أحد ما
    Estou... meio envolvido com uma pessoa. Open Subtitles أنا نوعاً ما, متشارك مع أحد ما.
    Bem, preciso falar com uma pessoa. Open Subtitles حسناً ،علي التحدث مع أحد ما
    Preciso de falar com alguém que fale inglês. Open Subtitles أريد أن أتكلم مع أحد ما يجيد الإنكليزية
    É tipo falar com alguém que diz: Open Subtitles فذلك أشبه بالتحدث مع أحد ما يقول...
    - Preciso de falar com uma pessoa. Open Subtitles -يلزمني التحدث مع أحد ما
    Clea, ando com uma pessoa. Open Subtitles (كليا)، أنت في علاقةٍ مع أحد ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more