Ou durmam com alguém que mal conhecem com 17 anos, pelo menos. | Open Subtitles | أو ينامون مع أحد ما بالكاد يعرفونه في سن ال17، أو أقل |
A Camille e o Fisher foram agora falar com alguém que pode ser o Bruce que estamos a procura. | Open Subtitles | كاميل وفيشر للتو ذهبا للتحدث مع أحد ما لربما يكون بروس الذي نبحث عنه. |
Foi a primeira vez que a Kyla partilhou com alguém que tinha sido abusada sexualmente pelo Larry Nassar, o antigo médico da equipa de ginástica dos EUA, que foi depois condenado por ser um molestador de crianças em série. | TED | كانت هذه هي المرة الأولى التي تشارك فيها كايلا مع أحد ما أنها قد تعرضت للاعتداء الجنسي من قبل لاري نصار، وهو الطبيب السابق لفريق الجمباز الأمريكي، الذي أُدين لاحقاً بكونه متحرش أطفال متسلسل. |
Acho que está na altura de falares com alguém que te compreenda. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت للتكلّم مع أحد ما |
Estou... meio envolvido com uma pessoa. | Open Subtitles | أنا نوعاً ما, متشارك مع أحد ما. |
Bem, preciso falar com uma pessoa. | Open Subtitles | حسناً ،علي التحدث مع أحد ما |
Preciso de falar com alguém que fale inglês. | Open Subtitles | أريد أن أتكلم مع أحد ما يجيد الإنكليزية |
É tipo falar com alguém que diz: | Open Subtitles | فذلك أشبه بالتحدث مع أحد ما يقول... |
- Preciso de falar com uma pessoa. | Open Subtitles | -يلزمني التحدث مع أحد ما |
Clea, ando com uma pessoa. | Open Subtitles | (كليا)، أنت في علاقةٍ مع أحد ما |