Porque não falo com a minha mãe há cinco anos. | Open Subtitles | اتركني، لأني لم أتكلّم مع أمّي منذ خمس سنوات. |
É um dos meus preferidos. Ajudou-me muito com a minha mãe. | Open Subtitles | إنّه أحد الكتب المفضّلة لديّ، لقد ساعدني كثيراً مع أمّي |
Nunca ia à quinta com a minha mãe se pudesse evitar. | Open Subtitles | لن اذهب إلى المزرعة مع أمّي لو بإمكاني تجنّب ذلك. |
Buzz, antes que desligues, preciso de dizer uma coisa. Preciso de falar com a mãe. | Open Subtitles | باز, قبل أن تغلق الخط, احتاج لقول شيئ ما إليك أحتاج للتّكلّم مع أمّي |
- Estou a aprender. Vi-te a andar pela rua com a mãe antes de eu nascer. | Open Subtitles | أنا أتعلّم ذلك , رأيتك مع أمّي في الشارع تسيران قبل ولادتي |
E logo hoje que vou almoçar com a minha mãe. | Open Subtitles | من بين كل الأيام اليوم سأتناول الغداء مع أمّي |
Só havia o medicamento... e passeios com a minha mãe... ao longo de uma praia deserta... e este quarto na casa da minha mãe. | Open Subtitles | لم يكن هناك سوى العلاج والمشي مع أمّي على طول إمتداد الشاطئ المهجور |
Obrigado, tio Phil, mas... preciso de ir para Filadélfia e estar com a minha mãe. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً عمّي فيل ولكن أحتاج أن أكون في فيلي مع أمّي |
As freiras eram bem fixes... e passava 1 fim de semana por mês com a minha mãe. | Open Subtitles | الراهبات كنّ باردات جدا000 وأنا يجب أن أقضي عطلة واحدة شهر مع أمّي |
Não, não, não para vocês. Estou a falar com a minha mãe sobre o Grupo Homem Azul. | Open Subtitles | أَتكلّمُ مع أمّي حول مجموعة الرجل الزرقاء |
Queria saber se passei ou não o último Dia de Acção de Graças com a minha mãe. | Open Subtitles | أرادت أن تعرف اذا ما قضيتُ عيد الشكر الأخير مع أمّي او لا |
Depois disso acho que só falei com a minha mãe. | Open Subtitles | و بعدها، كنتُ أتحدثُ مع أمّي فحسب تقريباً |
Entre eu a passar o tempo todo com a minha mãe e ele a estar em todos os clubes do colégio, ainda nem tivemos um primeiro encontro. | Open Subtitles | في ظلّ قضاء وقتي مع أمّي بينما هوّ في جميع نوادي المدرسة لم نمضي حتّى موعدنا الغرامي الأوّل |
Queres colocar-me em contacto com a minha mãe, morta? | Open Subtitles | -أتريد أن تضعني على إتّصال مع أمّي الميتة؟ |
Estás há tanto tempo com a mãe e ainda não aprendeste? | Open Subtitles | لقد عشت مع أمّي كل هذه الفترة الطويلة وما زلت لم تتعلم؟ |
Porque sou um homem de 72 anos que ainda vive com a mãe. | Open Subtitles | لأنّني في الـ72 من عمري وأعيش مع أمّي |
Não me pode deixar aqui sozinha com a mãe, papá. | Open Subtitles | لكن يا أبّي أنت لا تستطيع أن ! تتركني هنا مع أمّي فقط |
Vai ser arrastado para tudo isto com a mãe. | Open Subtitles | سأجرّك.. معي للهاوية.. أنت مع أمّي |
Acho que vou ao hospital com a mãe. | Open Subtitles | أظنُّ أنّي سأذهبُ مع أمّي إلى المستشفى. |
Se estás assim tão desesperado por conhecer mulheres e gostas que tirem comida da tua boca, posso apresentar-te à minha mãe. | Open Subtitles | إذا كنت بحاجة شديدة لمواعدة إمرأة وتحبًّ أن يُؤكل الطّعام الخارج من فمك يُمكنني تدبير موعدٍ لك مع أمّي |
É por isso que quando era pequena eu nunca quis morar com minha mãe. | Open Subtitles | تسبب ذلك في أني وانا صغيرة لم اذهب للعيش مع أمّي |