"مع الأمهات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • com mães
        
    • com as mães
        
    Sou bom com mães. Sou melhor com as mães. Open Subtitles أنا جيد مع الأمهات، انا أفضَل مع الأمهات
    Tens problema com mães solteiras sexuais? Open Subtitles هل لديك مشكلة مع الأمهات الوحيدات يتحرشن بك؟
    Mães são a minha praia. Sou boa com mães. Open Subtitles التعامل مع الأمهات هو أمري المفضل أنا رائعة مع الأمهات
    Sabes, safo-me melhor com as mães do que com as filhas. Open Subtitles أتدري، براعتي مع الأمهات أفضل منها مع البنات.
    Trabalhámos com mães e crianças. TED عملنا مع الأمهات والأطفال.
    Tenho um problema com mães. Open Subtitles عندى مشكلة مع الأمهات
    Bem vindos de novo. Estamos aqui em LA com mães solteiras mestiças. Open Subtitles (أهلاً بعودتكم، نحن هنا في (لوس أنجلوس مع الأمهات العازبات صاحبات الجنس المختلط
    Acabei por perceber que, com mães solteiras, em particular as que foram maltratadas... e acabaram por ser abandonadas pelo pai dos filhos, nos tornávamos, por comparação... Open Subtitles .... لقد بدأت ألاحظ ذلك مع الأمهات العازبات )) ... خاصة أولئك اللاتي عوملن معاملة سيئة...
    Não lidamos bem com as mães aqui. Por que não sai e volta mais tarde? Open Subtitles نحن لا نتعامل بشكل جيد مع الأمهات لما لا تذهبين وتأتين لاحقاً ؟
    Se pudesse falar com as mães e ir para a cama com as filhas, ...aí sim, era coisa para durar. Open Subtitles -إن استطعت التكلّم مع الأمهات ، ومعاشرة البنات، سيكون لدي شيء رائع.
    Alice, que tinha chegado a Auschwitz com a família num vagão como este, decidira ficar com as mães e as crianças. Open Subtitles "أليس" التي وصلت إلى "آوشفيتس" مع عائلتها فى نقل مماثل لهذا قرّرت الوقوف مع الأمهات والأطفال
    - Sou boa com as mães! Open Subtitles ـ أنا رائعة مع الأمهات ـ أعلم ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more