"مع الإله" - Translation from Arabic to Portuguese

    • com Deus
        
    Sinto-me mais feliz aqui, com Deus, do que com a minha espada. Open Subtitles أشعر بالراحلة عندما أكون مع الإله أكثر مما أكون مع سيفي
    Quando vamos ao templo, só queremos uma audiência com Deus. TED ولذا، فأنك عندما تذهب للمعبد، فأن كل ما تريده هو مجرد وجودك مع الإله
    Tu és o tipo que fez um acordo com Deus para viver para sempre, não é? Open Subtitles أنت الرجل الذي يصنع صفقة مع الإله للعيش إلى الأبد
    Oh não, vêm? É isto o que acontece quando nos metemos com Deus. Open Subtitles لا , انظروا هذا ما يحدث عند العبث مع الإله
    Já estou pelos cabelos com o destino, com profecias, com Deus ou os Deuses. Open Subtitles لقد تحمًلت الكثير عن القدر , النبؤءة . مع الإله أو الألهة
    O Verbo estava com Deus, e o Verbo era Deus. Open Subtitles الكلمة كانت مع الإله و الكلمة كانت الإله
    Mas o que acontece quando essas conversas com Deus correm mal, seguindo um evento ou circunstância catastróficos, já para não falar de um que desafie a explicação científica? Open Subtitles لكن مالذي حدث عندما أصبحت المحادثات مع الإله خاطئة؟ حدثت الكارثة
    E o padre fala sobre começar outra vez e... ter uma vida nova com Deus. Open Subtitles والناصح كان يتحدث حول البدئ من جديد وخوض حياة جديدة مع الإله
    nbsp O seu assunto é com Deus, não connosco. Open Subtitles إن مشكلتها هي مع الإله و ليس معنا
    O último homem... sozinho com Deus. Open Subtitles الإنسان الأخير، وحيدا مع الإله
    O último homem sozinho com Deus. Open Subtitles الإنسان الأخير، وحيدا مع الإله
    Não era suposto ela estar com Deus. Open Subtitles ليس من المفترض أن تكون مع الإله
    Eu sei que pensas que não podes ficar com o Chuck por causa do pacto que fizeste com Deus. Open Subtitles - نعم - أعلم بإعتقادكِ أنكِ لا تستطيعين البقاء مع (تشاك) بسبب الإتفاق الذي أبرمتيه مع الإله
    Meritíssimo, eles estão em contacto constante com Deus. Open Subtitles سيدي ، انهم على اتصال دائم مع الإله
    Durante sete anos, falei com Deus. Open Subtitles لسبعة سنوات تحدثت مع الإله.
    Vai com Deus. Open Subtitles . اذهب مع الإله
    Durante sete anos falei com Deus. Open Subtitles لسبعة سنوات تحدثت مع الإله.
    A sua filha agora está com Deus, Mrs. Larsen. Open Subtitles "ابنتك مع الإله الآن يا سيدة "لارسن
    Vá... Converse com Deus. Open Subtitles إذهب، وتحدّث مع الإله
    Irei ter uma conversa com Deus, está bem? Open Subtitles سأتحدثُ مع الإله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more