Traímos o homem perfeito com o tipo que nos deixou? | Open Subtitles | قمت بخيانة الشاب المثالي مع الشخص الذي قام بهجرك؟ |
Achamos que o ia usar para gravar a conversa com o tipo que o contratou depois de este ver as fotos falsas. | Open Subtitles | لذا نعتقد بانه كان سيستخدمه لتسجيل المحادثة مع الشخص الذي استئجره بعد ان يلقي ذلك الشخص نظره على الصور المزيفة |
Como quando perdes a insegurança em relação ao gajo com quem vais casar o que torna mais fácil, dar-lhe um desconto. | Open Subtitles | مثلما عندما تتحخلص من إنعدام الأمن مع الشخص الذي ستتزوجه مما يجعل الأمر اسهل في أن تعطيه بعض الحريه |
com o homem que você ama às vezes é ruim. | Open Subtitles | حتى مع الشخص الذي تحبيه تكون هناك لحظات سيئه. |
Querem falar com a pessoa que captou as imagens. | Open Subtitles | إنهم يريدون التحدث مع الشخص الذي صور المقطع |
Sim, um inferno de teste com alguém que me interessa. | Open Subtitles | نعم الاختبار اتى بنتيجة مع الشخص الذي اهتم به |
mas se vais ficar com alguém toda a eternidade, não deveria ser com aquele que amaste ou em qualquer lugar... | Open Subtitles | لكن ان كنت سوف تقضين الابدية مع شخص ما الايتعين ان يكون مع الشخص الذي احببته او تعرفين اي مكان ولكن ليس هنا ؟ |
Um tipo, assumo, que vai coincidir com o tipo que meteu no hospital. | Open Subtitles | إحداهما أفترض أنها متوافقة مع الشخص الذي وضعته في المستشفى |
Mas ele tem uma fotografia dele com o tipo que fez de Chewbacca? | Open Subtitles | لكن ألا يملك صورة له مع الشخص الذي يلعب الشاوباكــا ؟ |
Ela pode estar a traí-lo com o tipo que faz de irmão dela. | Open Subtitles | يعقتد أنّها تقوم بخيانته مع الشخص الذي يقوم بدور أخيها |
Sim, por que ela estaria a almoçar com o tipo que levou os seus livros? | Open Subtitles | أجل، لماذا تتناول الغذاء مع الشخص الذي سيأخذ كتابها بعيداً عنها؟ |
E é o que fazes com os amigos quando podes ser vista em público com a pessoa com quem sais. | Open Subtitles | وهو ما تفعلينه مع أصدقائكِ حيث يمكن أن تتم رؤيتكِ بواسطة العامة مع الشخص الذي تريدين الخروج معه |
Ou podes tirar um ano e treinar. E passar os próximos quatro anos a fazer o que gostas com quem gostas. | Open Subtitles | أو يمكنك أن تتوقفي لسنة وتتدربي وتمضي سنواتك الـ 4 القادمة في فعل ما تحبينه مع الشخص الذي تحبينه |
Temos que falar com quem preveu isto: Cindy. | Open Subtitles | يجب أن نتكلم مع الشخص الذي شاهد هذا أولاً سيندي كامبل |
Falei com o homem que passeia com os cães. | Open Subtitles | لقد تحدثتُ مع الشخص الذي يأخذ الكلاب للنزهة |
Não o incomodava que ela andasse a fazer aquilo com o homem que odiava? | Open Subtitles | ألا يضايقك أنها كانت تفعل ذلك مع الشخص الذي تكرهه ؟ |
Sais para comemorar com o homem que financiou o teu filme e pagam o jantar a meias? | Open Subtitles | أن تخرج و تحتفل مع الشخص الذي موّل فلمك و بعدها تقوم بتسديد نصف مبلغ فاتورة العشاء ؟ |
Sabendo como se realmente sente, mas incapaz de partilhar isso com a pessoa que ama. | Open Subtitles | إنه يعرف حقيقة مشاعره، لكنه يعجز عن مشاركتها مع الشخص الذي يحبه |
Mas, não vou deixar que estas coisas estraguem as coisas com a pessoa que amo. | Open Subtitles | لن أدعها تفشل علاقتي مع الشخص الذي وقعت بحبه |
Todos os assuntos médicos envolvidos num caso de violação ficam com a pessoa que acompanhou o caso até que ele seja colocado sob custódia da polícia. | Open Subtitles | المسائل الطبية في حالات الاغتصاب . . يجب أن تبقى مع الشخص الذي وجده حتى تأتي الشرطة و يكون تحت رعايتها |
Tens de descer a nave com alguém que tu ames e que te ame. | Open Subtitles | عليك الذهاب إلى الممشى مع الشخص الذي يحبك |
Sabes o que dizem, se não podes estar com aquele que amas... | Open Subtitles | تعلمين ماذا يقولون لايمكنك أن تكون مع الشخص الذي تحبه |
Estás numa relação com uma pessoa que está a isolar-te das outras pessoas na tua vida. | Open Subtitles | أنت في هذه العلاقة مع الشخص الذي يبعدك عن كل الآخرون في حياتك |