"مع الصدمة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • com o trauma
        
    Preocupo-me que não estejas a lidar com o trauma que sofreste. Open Subtitles أنا قلقة من أنّك لا تتعامل مع الصدمة التي عانيتها.
    Mas, tal como muitas crianças, inventaste um mundo irreal para te ajudar com o trauma que enfrentaste. Open Subtitles لكن كالعديد من الأطفال، إخترعت عالم خيالى لمساعدتك فى التواصل مع الصدمة التى واجهتها.
    Quando a mente não consegue lidar imediatamente com o trauma, com tristeza, culpa. Open Subtitles عندما لا يستطيع العقل التعامُل مع الصدمة, والحُزن, الذنب,
    Portanto, ele merecia ser observado por especialista forense que o ajudasse a lidar com o trauma. Open Subtitles لذلك يستحق رؤية طبيب شرعي للتعامل مع الصدمة
    Que estou a lidar bem com o trauma, mas acho que ela falava de trabalhar contigo. Open Subtitles قالت أني اتعامل جيدا مع الصدمة لكنى أعتقد أنها كانت تتحدث عن كيفية عملي معك انت على النقطة الصحيحة
    A minha vida tem sido dedicada a descobrir novas maneiras de renovar, reescrever as nossas experiências com o trauma. Open Subtitles حياتي العملية وكان لاكتشاف طرق جديدة لتركيب أسلاك جديدة، لإعادة كتابة تجاربنا مع الصدمة.
    Um grande problema com a PSPT, é a sensibilidade a estímulos, físicos e emocionais que o cérebro associa com o trauma original. TED أحد التحديات الرئيسية للتأقلم مع اضطراب ما بعد الصدمة هو الحساسية ضد المسببات، محفزات جسدية وعاطفية التي يربطها العقل مع الصدمة الأصلية.
    Ajudam crianças a lidar com o trauma. Open Subtitles إنّهم يساعدون الأطفال للتعامل مع الصدمة
    Mas com o trauma de ter perdido a sua família completa... talvez nunca se recorde. Open Subtitles لكن مع الصدمة الجارية ...لفقدان كامل عائلته .ربما أبداً
    Tenho que viver com o trauma. Open Subtitles لا بد لي من العيش مع الصدمة
    Consistente com o trauma do pulmão esquerdo e da aorta, a vértebra C7 e a quinta costela, foram partidas segundo um ângulo de 67°, sugerindo um único ponto de entrada. Open Subtitles -تماشياً مع الصدمة في الرئة اليسرى والشريان الأبهر الفقرة "سي 7" و الضلع الخامس كلاهما حطّما بزاوية 67 درجة... ممّا يشير إلى نقطة واحدة للدخول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more