"مع الفتى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • com o rapaz
        
    • com o miúdo
        
    • com o menino
        
    Só quero umas palavras com o rapaz, temos um negócio inacabado. Open Subtitles أريد التحدث مع الفتى بضعة دقائق لدينا أمور عالقة معه.
    Já estive com o rapaz que recebia um ordenado chorudo. Open Subtitles لقد كنت مع الفتى الذي يعاني من نقص الشحوم
    Não, padre. Tem mais três minutos para falar com o rapaz. Open Subtitles لا, أبتى لديك ثلاث دقائق للتحدث مع الفتى
    Queria agradecer-lhe a sua ajuda hoje mais cedo, com o miúdo. Open Subtitles كنتُ أُريد شكركَ على ما فعلته سابقاً اليوم مع الفتى
    O mesmo acontece com o miúdo, e vocês foram parvos em dizer à velha senhora que o tinham em vosso poder. Open Subtitles و نفس الشيء مع الفتى و كانت سخافة منكما أن تخبرا السيدة العجوز أنه في حوزتكما حقاً
    Faremos uma troca com o menino. No píer de Santa Mônica. O policia pode identificá-lo. Open Subtitles سنقوم بعملية مقايضة مع الفتى فى شاطئ سانت مونيكا
    Na noite que sua irmã foi estuprada, você teve contato com o rapaz que a estuprou. Open Subtitles فى الليله التى اغتصبت فيها اختك هل كان هناك اى اتصال منك مع الفتى الذى اغتصبها
    Não acredito que vais a um encontro em grupo com o rapaz que tu gostas. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنك ستذهبين في موعد جماعي مع الفتى الذي تحبينه
    Um com evolução rápida das habilidades de comunicação, permitindo assim criar uma ligação psíquica com o rapaz! Open Subtitles كائنٌ يمتلكُ مهاراتِ تواصلٍ سريعة التطوّر، تمكّنه من إنشاء رابطةٍ روحيّةٍ مع الفتى.
    Por isso, guardemos os nossos segredos e que descansem em paz com o rapaz escocês que os executou. Open Subtitles لذلك دعنا نحتفظ بأسرارنا وندعهم يهنأون بالطمأنينة مع الفتى الاسكتلندي الذي وضعناه لهم
    Disseram que isso funcionava com o rapaz também. Open Subtitles نعم لقد قالوا أن هذا ينفع مع الفتى أيضاً
    Vai brincar com o rapaz. Pelo menos é uma coisa que podes fazer. Open Subtitles اذهب والعب مع الفتى وحسب فهذا فقط ما تستطيعه على الأقلّ
    E foi a última vez que o vi, quando ele fugiu com o rapaz. Open Subtitles وتلك كانت آخر مرّة أراه حينما غادر مع الفتى
    Mantém a tua cabeça baixa. Não és tu, estou a falar com o rapaz. Open Subtitles انزل رأسك، لا أنت، أتكلم مع الفتى
    Eu não sabia que ele era capaz de algo assim, mas ele já me tinha contado algo acerca de passar umas noites com o rapaz. Open Subtitles بصراحة، لم أكن أعلم أنه قادر على ارتكاب أمر مماثل ولكن ما أعرفه، أنه كان يسألني في بداية الأسبوع عن قضائه ليالي مع الفتى
    Ela deve ter combinado dividir o dinheiro com o miúdo. Open Subtitles لا بد أنها كانت تقصد ذلك لتقتسم المال مع الفتى
    E ele apenas respondeu... que planeava viver com o miúdo e tomar conta dele. Open Subtitles وهو أجاب بأنه يخطط للبقاء مع الفتى والاهتمام به
    É ele. É o tipo. Era ele que estava a brigar com o miúdo. Open Subtitles هذا هو ، إنـّه الرّجل المقصود، هذا من كان يتشاجر مع الفتى.
    Saber que estiveste com o menino dourado deste hospital. Open Subtitles سهلًا؟ معرفتها أنكِ كنت مع الفتى الذهبي في هذه المستشفى؟
    Fim de semana com o menino. Open Subtitles - أجل - عطلة أخرى مع الفتى
    Apesar da tua... dança com o menino Danny. Open Subtitles وبالصرف النظر... رقصتك مع الفتى (داني).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more