"مع الفتيات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • com as miúdas
        
    • com miúdas
        
    • com as raparigas
        
    • com elas
        
    • com as meninas
        
    • com mulheres
        
    • com as garotas
        
    • com as mulheres
        
    • com raparigas
        
    • de raparigas
        
    • para as raparigas
        
    E seres actor deve ajudar com as miúdas, certo? Open Subtitles أعني, لابد و أن التمثيل يساعدك مع الفتيات
    Antes de eu me ir embora, devíamos ir almoçar, com as miúdas. Open Subtitles كما تعلمون، قبل أن أغادر، لدينا غداء، كما تعلمون، مع الفتيات.
    Eu não lido muito bem com miúdas e choros. Open Subtitles إنظرى انا لا أكون جيداً مع الفتيات والبكاء
    Senhor, com todo o respeito. Eu preferia ficar com as raparigas. Open Subtitles مع كل الإحترام أنا حقاً أحبذ أن أبقى مع الفتيات
    Dividimos o dinheiro com elas e elas vendem mais a eles. Open Subtitles نتقاسم الأرباح مع الفتيات نجعلهم يبيعون أكثر وأكثر لهؤلاء الملاعين
    Ele sucesso com as meninas e senhoras idosas . Open Subtitles انه يحقق دائما نجاحا عظيما مع الفتيات الصغيرات والنساء العجائز
    Não sabia que o 633 era bom com mulheres. Open Subtitles شرطي رقم 633, لبق مع الفتيات. انه رقم 663.
    Nós tivemos algumas ... noites de verão agradáveis com as garotas. Open Subtitles أمضينا بضع قليل من الأمسيات الصيفية اللطيفة مع الفتيات
    Não sei, é o que faço com as mulheres que falam demais. Open Subtitles لا أعرف, هذه هى الطريقة التى أتعامل بها عادةً مع الفتيات الجميلات عندما يثرثرون
    Vai ficar e acabar o que começou com as miúdas. Open Subtitles أنه سوف يمكث حتى ينهي ما بدأوه مع الفتيات هذا كل ما في الأمر
    Eu estava muito bezana. Fui sair com as miúdas. Open Subtitles لقد كنت في حال سيء كنت بالخارج مع الفتيات
    Merda, DJ! Logo quando começava a dar-me bem com as miúdas... Open Subtitles اللعنة يا دى جى، فقط عندما بدأت أكون جيدا مع الفتيات
    Até falei contigo, o que é um milagre, porque nessa altura eu não sabia falar com miúdas. Open Subtitles أنا كلمتك، الأمر بدا ساعتها كمعجزة لأني ساعتها كنت متعسراً جداً في الكلام مع الفتيات
    Uma dos milhões de coisas que perdi foi sair com miúdas. Open Subtitles واحدة من غازليون الأشياء التي فاتتي , التسكّع مع الفتيات
    A meter-me com miúdas brancas, depois de arranjar uma briga no treino. Open Subtitles تلهو مع الفتيات البيض بعد خوض عراك بالتداريب
    Só que, não sei. Eu quero estar com as raparigas agora. Open Subtitles فقط أنا لا أعرف ، أنا أرغب بالسكن مع الفتيات حالياً
    É regra da companhia não nos misturarmos com as raparigas daqui. Open Subtitles هناك قاعدة للشركة ضدّ الإختلاط مع الفتيات هنا
    Você é que é aquele que não se quer sentar com as raparigas, pois é? Open Subtitles أنت الذي لم يرده أن يجلس مع الفتيات ، صحيح؟
    Dantes divertíamo-nos com elas. Agora querem é o nosso lugar. Open Subtitles مستعملة للحصول على المتعة مع الفتيات في هذه الايام يريدون عملك.
    Sejam legais com as meninas. Elas vão ser muito importantes, eu juro. Open Subtitles و تكونان لطيفين مع الفتيات أيضاً لأنهم سيكونون مهمات لكما، أقسم لكما
    Não podes sair com mulheres com metade da tua idade para sempre. Open Subtitles جورج ، لا يمكنك الاستمرار في الخروج مع الفتيات اللواتي في نصف سنك الى الابد
    - Me desculpa, eu tenho que treinar com as garotas... Open Subtitles للأسف ياس.. انا اسفه "ياس= اختصار ياسمين" لدي تدريب مع الفتيات
    E tinha um dom com as mulheres. Elas não conseguiam dizer não. Open Subtitles وكان لديها اسلوبها الرائع مع الفتيات لا يمكنهم أن يرفضوا
    Nunca fui capaz de falar com raparigas em bares, mas ontem à noite fiquei com uns 20 números de telefone. Open Subtitles وأنا لم أستطع يوماً التكلم مع الفتيات في الحانات لكنني حصلت على حوالى عشرين رقم هاتف ليلة البارحة
    Talvez seja apenas um tolo que não sabe estar perto de raparigas, Open Subtitles ربما أنا مجرد فاشل لا يعرف كيف يتصرف مع الفتيات
    Sobre ser mau para as raparigas e quero que saibas... que essas calças fazem o teu rabo parecer enorme. Open Subtitles بشأن أن أكون وقحاً مع الفتيات و أريدك أن تعرفى أن سروال التدريب ذلك يجعل مؤخرتك تبدو كبيرة جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more