"مع جدتي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • com a minha avó
        
    • com a avó
        
    • com minha avó
        
    Todas as férias escolares passadas na aldeia com a minha avó, faziam com que eu tomasse consciência das desigualdades que esta oportunidade incrível tinha criado na minha família. TED في كل عطلة مدرسية أقضيها في القرية مع جدتي جعلتني أدرك التفاوتات التي خلقتها هذه الفرصة المدهشة داخل عائلتنا.
    Um dia discutiu com a minha avó e soube que ela queria abortar eu só nasci graças à minha avó. Open Subtitles بأن أمي ولدتني قبل أن تتزوج .. . و تشاجرت مع جدتي مرة
    Fui a Miami Beach passar o Novo Ano Chinês com a minha avó. Open Subtitles ذهبت إلى شاطئ ميامي لصرف السنة الجديدة الصينية مع جدتي الأمومية.
    Nunca te vi tão contente depois de estares com a avó. Open Subtitles أنا لم أراكي مطلقا فرحانة جدا بعد قضاء الوقت مع جدتي
    Mãe, talvez devesses conversar com a avó à cerca disto. Open Subtitles أمي ربما يجدر بك ، الحديث مع مع جدتي حول الأمر
    Eu moro aqui com minha avó... porque minha mãe não pode cuidar de mim. Open Subtitles أعيش هنا مع جدتي... لأن أمي لا تستطيع الإعتناء بي.
    e mandou-me de volta para a Itália junto com minha avó. Open Subtitles وأعاد إرسالي إلى إيطاليا , مع جدتي
    Fui a Miami Beach passar o Ano Novo Chinês com a minha avó. Open Subtitles ذهبت إلى شاطئ ميامي لصرف السنة الجديدة الصينية مع جدتي الأمومية.
    Em honra à sua amizade com a minha avó garanto-lhe que trato deste tipo. Open Subtitles كتقدير لصداقتك مع جدتي اضمن لك ان اقضي على هذا الرجل
    Acabo de me lembrar que tenho que tomar chá com a minha avó. Open Subtitles تذكرت للتو انى على ان اشرب الشاي مع جدتي
    Não quero encontrar ninguém. Só quero estar sozinho com a minha avó. E com o gato dela. Open Subtitles لا أريد أن أقابل أحداً، أنا فقط أن أكون وحيداً مع جدتي وقطة
    Fui de viagem com a minha avó para o mar Cáspio para encher os pulmões daquele ar especial. Open Subtitles ذهبت الى بحر الكاسبن مع جدتي هناك حيث ملأت رأتياي بالهواء المنعش
    Estou a pensar mudar-me para o Sul para a Atlanta com a minha avó. Open Subtitles أفكر بالانتقال إلى الجنوب إلى أطلانطا مع جدتي
    Eu vivo numa casa branca com a minha avó e os meus primos. Open Subtitles انا اعيش في بيت بسيط مع .. جدتي واقربائي
    Eu não quero ir com a avó, mas a mãe não me ouve. Open Subtitles لاأريد بأن أذهب مع جدتي لكن أمي لاتنصت لكلامي
    Lembras-te de quando éramos miúdos, e tu, eu, a mãe e o pai fomos com a avó à quinta dos cavalos? Open Subtitles أتذكر عندما كُنا أطفالاً وأنا وأنت وأمي وأبي ذهبنا مع جدتي لمزرعة الأحصنة تلك ؟
    Aquele com quem curtiste há uns verões atrás quando estivemos aqui com a avó. Open Subtitles الذي خرجتي معه منذ صيفين عندما كنتِ مع جدتي
    Mas desta vez foi a mãe a discutir com a avó por causa de como eu estava. Open Subtitles لكن تلك المرة كانت أمي تتشاجر مع جدتي عن كيف يبدو مظهري
    Pai, gosto de escolher feijões com a avó. Open Subtitles أبي ، أحب العمل بالمزرعة مع جدتي
    - Briguei com minha avó. Open Subtitles -لقد تعاركت مع جدتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more