"مع جوليا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • com Júlia
        
    • com a Julia
        
    Após 40 anos com Júlia, a aproximação da morte não me causa terror. Open Subtitles بعد اربعين سنه مع جوليا موتي القريب يحمل لي قليلا من الرعب
    Que se passa com Júlia, sabem? Open Subtitles ماذا يحدث مع جوليا ؟ هل تعرفون ؟
    E cada vez que você quebrou meu coração. Meu erro foi... Eu não ter enterrado junto com Júlia. Open Subtitles إنك دائماً تخونني و خطأي أني لم أدفنك مع "جوليا"
    Além disso, deves ter planos com a Julia. Open Subtitles إلى جانب أنه من المحتمل أن لديك خطط مع جوليا
    Está tudo bem com a Julia? Open Subtitles هو كل شيء على ما يرام مع جوليا ؟
    Aconteceu alguma coisa com a Julia? Open Subtitles هل حدث شىء مع جوليا
    Mary, recentemente passaste algum tempo com a Julia Roberts, não passaste? Open Subtitles مؤخراً، قضيتِ بعض الوقت مع (جوليا روبيرتس) أليس كذلك؟
    É porque resulta tudo da tua indiscrição com a Julia. Open Subtitles هذا لأن الأمر كله عن حماقتك مع (جوليا) -شيرى) )
    Ao telefone, disseste-me que era crucial falares pessoalmente com a Julia. Open Subtitles عندما تحدثنا على الهاتف قلتى أنه من الضرورى أن تتحدثى شخصياً مع (جوليا)
    Eu estava com a Julia Milliken quando o Alan teve o ataque cardíaco. Open Subtitles كنت مع (جوليا ميليكن) عندما اصيب (ألان) بالأزمة القلبية
    Eu devia ficar em casa com a Julia e a bebé. Open Subtitles من الأفضل أن ابقى في المنزل مع (جوليا) و الطفلة الآن
    Ele contou-me que está com a Julia desde o liceu. Open Subtitles لقد قال لي انه مع "جوليا" منذ الثانوية
    Valha-me Deus, como desejava poder dar uma queca com a Julia! Open Subtitles "يا للهول، أتمنّى أن أمارس الحب مع (جوليا)."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more