Após 40 anos com Júlia, a aproximação da morte não me causa terror. | Open Subtitles | بعد اربعين سنه مع جوليا موتي القريب يحمل لي قليلا من الرعب |
Que se passa com Júlia, sabem? | Open Subtitles | ماذا يحدث مع جوليا ؟ هل تعرفون ؟ |
E cada vez que você quebrou meu coração. Meu erro foi... Eu não ter enterrado junto com Júlia. | Open Subtitles | إنك دائماً تخونني و خطأي أني لم أدفنك مع "جوليا" |
Além disso, deves ter planos com a Julia. | Open Subtitles | إلى جانب أنه من المحتمل أن لديك خطط مع جوليا |
Está tudo bem com a Julia? | Open Subtitles | هو كل شيء على ما يرام مع جوليا ؟ |
Aconteceu alguma coisa com a Julia? | Open Subtitles | هل حدث شىء مع جوليا |
Mary, recentemente passaste algum tempo com a Julia Roberts, não passaste? | Open Subtitles | مؤخراً، قضيتِ بعض الوقت مع (جوليا روبيرتس) أليس كذلك؟ |
É porque resulta tudo da tua indiscrição com a Julia. | Open Subtitles | هذا لأن الأمر كله عن حماقتك مع (جوليا) -شيرى) ) |
Ao telefone, disseste-me que era crucial falares pessoalmente com a Julia. | Open Subtitles | عندما تحدثنا على الهاتف قلتى أنه من الضرورى أن تتحدثى شخصياً مع (جوليا) |
Eu estava com a Julia Milliken quando o Alan teve o ataque cardíaco. | Open Subtitles | كنت مع (جوليا ميليكن) عندما اصيب (ألان) بالأزمة القلبية |
Eu devia ficar em casa com a Julia e a bebé. | Open Subtitles | من الأفضل أن ابقى في المنزل مع (جوليا) و الطفلة الآن |
Ele contou-me que está com a Julia desde o liceu. | Open Subtitles | لقد قال لي انه مع "جوليا" منذ الثانوية |
Valha-me Deus, como desejava poder dar uma queca com a Julia! | Open Subtitles | "يا للهول، أتمنّى أن أمارس الحب مع (جوليا)." |