Descubra se ele foi enterrado com algo de prata: um ceptro, um bastão ou algo que servisse para partir o crânio. | Open Subtitles | لنرى إن كان دفن مع شيء فضي صولجان أو عصى أسقف أو أي شيء آخر يتلائم مع إصابة الجمجمة |
Poderia ter sido evitado, se não brincasses com algo que não entendes. | Open Subtitles | كان من الممكن تجنبه لو لمْ تعبث مع شيء لا تفهمه |
A forma mais segura de vos fazer chegar às docas... é com algo que iluda a vossa imagem térmica. | Open Subtitles | الطريق الأسلم للحصول يا رفاق لالاحواض هو مع شيء من شأنها أن تفجير التصوير الخاصة بهم الحراري. |
E, para concluir a história dos sem-abrigo, gostaria de vos deixar com algo que uma menina chamada Dorohty disse: | Open Subtitles | ولنلخّص قصّتنا عن المتشرّدين أريد ترككم مع شيء قالته فتاة صغيرة تدعى دوروثي |
Só consigo lidar com uma coisa de cada vez. | Open Subtitles | سأتمكن من التعامل مع شيء واحد ذالك الوقت |
Eu quero para chegar com alguma coisa além daquelas patas preênsil e sentir a energia solar vento de uma supernova fluindo sobre mim. | Open Subtitles | أريد أن نتواصل مع شيء آخر غير هذه الكفوف قادر على الإمساك بشىء ويشعر من الرياح الشمسية سوبر نوفا تتدفق فوقي. |
A minha mãe encontrou esta manhã os cães a brincarem com algo estranho. | Open Subtitles | أنت لذا،لقد وجدت أمّي الكلاب تلعــب مع شيء غير عــادي هذا الصبـاح |
É como se a Água Benta tivesse entrado em contacto com algo... | Open Subtitles | أنه كما لو أن الماء المقدس تواصل مع شيء ... َ |
Neste caso, é óbvio que estamos a lidar com algo mais do que um vírus comum. | Open Subtitles | في هذه الحالة، فإننا نتعامل مع شيء أكثر من مجرد فيروس خارق |
O George sabe muito bem como viajar com algo tão sensível como isto. | Open Subtitles | جورج يعرف بشكل افضل ليسافر مع شيء حساس كهذا |
Filosofia é bem difícil e eu não consigo lidar com algo assim toma muito tempo e, para além disso, é como se aprendesse a ler o pensamento dos outros. | Open Subtitles | الفلسفه صعبة جداً وانا لا استطيع التأقلم مع شيء مثل ذلك انها تأخذ الكثير من الوقت وهي تشبه كأنك توحي للاخرين بانك متعلم |
Um homem foi até em casa, com algo que ele disse que você precisava. | Open Subtitles | رجل أتى إلى الباب مع شيء . ما فال بأنك ستحتاجُه فوراً |
O que quer que seja, estamos a lidar com algo de inteiramente novo. | Open Subtitles | مهما أن كان الامر , فنحن نتعامل مع شيء جديد تماماً هنا |
Desculpa, mas já pensaste que é possível que ela esteja mesmo em contacto com algo que não percebas? | Open Subtitles | عذراً , لكن يمكنكَ النظر باحتمالية كونها في الواقع صادقة بالاتصال مع شيء يفوق إدراكك |
Talvez tenha sido tratada com algo que perdeu a carga quanto tirei o chip. | Open Subtitles | ربما عولج مع شيء أفقده شحنته حين حركتُ الرقاقة. |
Tem cuidado. Estamos a lidar com algo que nunca vimos antes. | Open Subtitles | كُن حذراً ، نحنُ نتعامل مع شيء لَم نره مثلهُ مِن قبل. |
Desculpa-me, estava a lidar com algo importante. | Open Subtitles | أنا آسفة. لقد كنت مشغولة بالتعامل مع شيء مهم |
Achas mesmo que fazes alguma ideia de como é viver com algo assim? | Open Subtitles | اتظن حقا ان لديك فكرة عن كيفية الحياة مع شيء كهذا؟ |
Agora, temos de descobrir o que isso é porque estamos a lidar com algo que não entendemos. | Open Subtitles | الان , يجب أن نعرف ماهو ؟ لأننا نتعامل مع شيء لا نفهمه |
Tive de lidar com uma coisa sozinha, mas quero contar-te sobre isso. | Open Subtitles | لقد كنت فقط أتعامل مع شيء بنفسي لكني أريد إخبارك بالأمر |
Assim como o Stu. Editem isso de maneira a que rime com alguma coisa. | Open Subtitles | وأنا أيضاً ، عدل على هذا المشهد لكيّ يتناسب مع شيء ما |
Então a rapidez com que reagimos a algo depende do diâmetro do nervo. | TED | فالسرعة التي تتجاوب بها مع شيء تعتمد على قُطر عصب ما. |