Aparece aqui, vindo de lado nenhum... fica na casa dele, janta com a família dele. | Open Subtitles | أجل.. ظهرت فجأة معه وأقمت في منزله وتناولت العشاء مع عائلته |
Estou a tentar convencer o meu irmão a passar o Natal com a família dele também. | Open Subtitles | حسناً ، أحاول إقناع أخي للإحتفال بعيد الميلاد مع عائلته هناك أيضاً |
e eu passei o dia nadando, velejando com sua família. | Open Subtitles | وقضيت اليوم بأكمله أسبح وأُبحر مع عائلته. |
Sim, ele disse que iria ficar um pouco com sua família, só pode onde ser onde eles moram. | Open Subtitles | نعم، قال بأنّه سيبقى مع عائلته لفترة هذا يمكن أن يكون فقط أحد المكانين أبويه يعيشون في هايلاند بارك صحيح؟ |
Quem não quer viver feliz com a sua família? | Open Subtitles | من لا يريد البقاء ليعيش سعيدا مع عائلته? |
Veio para o Rochedo com a familia em '57. | Open Subtitles | وانتقل إلى الصخرة مع عائلته عام 1957. |
Tudo na família dele... | Open Subtitles | كلّ شيء مع عائلته... |
Investiguem a vítima, falem com a família dele. | Open Subtitles | أنتما الاثنان اذهبا وتحققا من هوية الضحية اذهبا وتحدثا مع عائلته |
Guarda, o Sr. Harris pode ficar uns minutos com a família dele. | Open Subtitles | يمكن للسيد هاريس ان يمضي بضع دقائق مع عائلته |
Ela ia aos jantares dele, já passamos as férias com a família dele, e agora ele está dizendo essas coisas. | Open Subtitles | لقد عملوا سوياً لسنوات لقد لبت دعوات العشاء الخاصة به ولقد أمضينا إحدى العطل مع عائلته |
Depois o Giuseppe foi morar com a família dele em Itália e o Chazz construiu um império do crime. | Open Subtitles | و بعدها انتقل للعيش مع عائلته في ايطاليا و ذهب تشاز ليبني امبراطورية الإجرام خاصته |
Eu vivi com a família dele, durante um tempo. | Open Subtitles | لقد عشت مع عائلته لفترة من الوقت |
Acho que se passa algo com a família dele. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك خطب ما مع عائلته |
Mike Williams nunca voltou ao mar. Ele mora com sua família no Texas. | Open Subtitles | مايك ويليامس لم يعد للبحر كجددا يعيش مع عائلته في تكساس |
E chega ao General Tojo e ao Imperador, que fez uma aparição pública com sua família. | Open Subtitles | ولقد وصلت الى الجنرال توجو والامبراطور الذى تنازل وظهر امام العامه مع عائلته |
Porque em breve reunirei com sua família. | Open Subtitles | تبذل قصارى جهدها حتى يمكنه قريبًا أن يلتمّ شمله مع عائلته. |
Ela vai mudar-se da Florida para aqui com sua família. | Open Subtitles | سينتقل من فلوريدا لهنا مع عائلته |
Ele ficou com a sua família, mas era o diabo em pessoa! | Open Subtitles | مكث هناك مع عائلته. ولكنّه كان شرير كما يمكن أن يكون. |
Mas nos casos em que não é possível a uma criança viver com a sua família biológica, apoiamo-los no acolhimento institucional. | TED | لكن في بعض الحالات عندما لا يمكن للطفل أن يعيش مع عائلته البيولوجية، ندعمهم من خلال الرعاية المعززة. |
Mas vou trabalhar hoje para que um colega meu passe o natal com a familia. | Open Subtitles | و أود هذا كثيراً لكنني تطوعت بالمستشفى حتى يتمكن (بول) من قضاء عشية عيد الميلاد مع عائلته |
Um bufo na prisão, alega que o Corwin , confidenciou-lhe e disse-lhe que quando saisse , ele ia mudar-se com a familia para aqui. | Open Subtitles | مدير السجن أخبرنا أن كورن) تعهد له) وأخبره أنه عندما يخرج سوف ينتقل للعيش مع عائلته |
Tudo na família dele... | Open Subtitles | كلّ شيء مع عائلته... |
O ácaro Darren e a família mudaram-se para lá. | TED | "دارين" سوسة الغبار انتقل إلى البيت مع عائلته. |