"مع عمتك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • com a tua tia
        
    • com a tia
        
    • com uma tia
        
    • com a sua tia
        
    Eu falei com a tua tia, e ela vem ficar contigo amanhã. Open Subtitles لقد تكلمت مع عمتك وهي قالت انها سوف تأتي لتبقى معكي غداً
    Falei com a tua tia Peg de Oklahoma e ela disse que podias ir viver com ela. Open Subtitles " تحدث مع عمتك " بيج " في " ألاباما وترغب في أن تأتي بها لتعيش معها
    Levei-te lá com a tua tia Anita, quando tinhas cinco anos. Open Subtitles أخذتك إلى هناك مع عمتك (أنيتا) عندما كنت في الخامسة
    Ele deseja que vá viver com a tia solteira. Open Subtitles كانت آخر أمنية له أن تقيمي مع عمتك
    Ele disse-me que tinhas ido morar com uma tia, para a Califórnia. Open Subtitles هو اخبرنى انك انتقلتى الى كاليفورنيا للعيش مع عمتك
    Falei com a sua tia. Open Subtitles لقد تحدّثت مع عمتك في وقتٍ سابق.
    Como é que tiveste sexo com a tua tia Bertha? Open Subtitles ماذا حدث لتمارس الجنس مع عمتك ؟
    Vai lá para cima com a tua tia Portia, imediatamente. Open Subtitles إصعدي للطابق الأعلى فوراً مع عمتك "بورشيا"!
    e a minha mãe ficou assustada e disse: "Tu vais morar com a tua tia e teu tio em Bel Air". Open Subtitles و قد أصيبت امي بالهلع وقالت " أنك ستنتقل مع عمتك وعمك " لمطار لوس أنجلوس
    Imagino que foi quando decidiste que tinhas que ir viver com a tua tia. Open Subtitles لذلك قررت ان تعيش مع عمتك
    Olá, amigo, deixa-me falar com a tua tia, um segundo, está bem? Open Subtitles يا صاحبي, دعني أتحدث مع عمتك (سيسي) للحظة, حسناً؟
    - tiveste relações com a tua tia? Open Subtitles - أقمت علاقة مع عمتك ؟
    Fica com a tua tia Rose. Open Subtitles (ابقى مع عمتك (روز
    Vais passar uns tempos com a tia May e o Tio Ben. Open Subtitles سوف تبقى مع عمتك (ماي) وعمك (بين) لفترة من الوقت.
    Vais passar uns tempos com a tia May e o Tio Ben. Open Subtitles سوف تبقى مع عمتك (ماي) وعمك (بين) لفترة من الوقت.
    Talvez com uma tia gorda. Open Subtitles ربما مع عمتك السمينة.
    Foi morar com uma tia em San Diego. Open Subtitles انقلت للعيش مع عمتك في " سان دييقو "
    Mas o meu trabalho não é reparar a sua relação com a sua tia. Open Subtitles لكن إصلاح علاقتك مع عمتك ليست وظيفتي
    O que se passa com a sua tia? Open Subtitles مالخطب مع عمتك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more