Senhora, Com todo o respeito. - O que vamos fazer? | Open Subtitles | مع فائق احترامي سيدتي ولكن ما الذي سنفعله ؟ |
Com todo o respeito, não há nada para descobrir. | Open Subtitles | مع فائق احترامي: لا يوجد شيء لتعثر عليه. |
Com todo o respeito, filho, Eu ainda sou presidente do conselho. | Open Subtitles | مع فائق احترامي يا بنيّ لا أزال رئيس مجلس الإدارة |
Com o devido respeito, Comandante, já vi demasiadas vezes como é que isso pode correr mal para os nativos havaianos. | Open Subtitles | مع فائق احترامي أيها القائد رأيت في مرات كثيرة احتمالية أن يسوء هذا الوضع لدى سكان هاواي الأصليين |
Com o devido respeito, querida, está a ser de vistas curtas. | Open Subtitles | مع فائق احترامي لك اعتقد ان نظرتك للموضع قصيرة |
Com todo respeito, Agente, o meu irmão pode estar aqui e não me vou embora sem ele. | Open Subtitles | مع فائق احترامي أيها الضابط، ربّما أخي موجود هنا ولن أرحل من دونه |
Com todo o respeito, traçámos um caminho parecido com resultados diferentes. | Open Subtitles | مع فائق احترامي, لقد حصلنا على نفس المسار وبنتائج متشعبة. |
- Meu Imperador, Com todo o respeito... - Deixa-me acabar. | Open Subtitles | سمو الامبراطور , مع فائق احترامي دعه ينهي كلامه |
Com todo o respeito, acho que é do melhor que já fiz. | Open Subtitles | مع فائق احترامي يا سيدي، أعتقد أنه أفضل أعمالي. |
Com todo o respeito, Comandante Guns, você deveria ter sido comediante. | Open Subtitles | مع فائق احترامي يا رئيس الأسلحة كان يجدر بك أن تكون كوميدياً |
Sr. Presidente, Com todo o respeito, isto é um assunto pessoal. | Open Subtitles | سيدي الرئيس، مع فائق احترامي هذه مسألة شخصية |
Com todo o respeito, mas a minha escrita é ficção pura. | Open Subtitles | مع فائق احترامي لك و لكن ما أكتبه هو خيالي بشكل كامل |
Com todo o respeito, você foi um arqueólogo. | Open Subtitles | مع فائق احترامي لك كنت عالم آثار في الماضي |
- Está bem, está bem. Com todo o respeito, acho que chegamos a esse assunto muito cedo. | Open Subtitles | ..حسناً, مع فائق احترامي أعتقد أننا وصلنا |
Com todo o respeito, general, não tive relação com o que houve hoje. | Open Subtitles | مع فائق احترامي أيّها اللواء، لا علاقة لي بما جرى هنا اليوم |
Com todo o respeito, a escola nem quer apresentar queixa. | Open Subtitles | مع فائق احترامي,سيدي المدرسة لاتريد ان ترفع دعوى |
Com o devido respeito, Capitão, isso não depende de si. | Open Subtitles | مع فائق احترامي أيّها القائد لا يرجع هذا الأمر إليك |
Com o devido respeito, perdi horas a fio e fiz pesquisas alien intensivas para o trabalho. | Open Subtitles | مع فائق احترامي لقد كرست الوقت أثناء العمل لإجراء البحوث على المخلوقات الغريبة |
Com o devido respeito, o mundo real é a minha especialidade. | Open Subtitles | و مع فائق احترامي العالَم الخارجيّ مِن اختصاصي |
Com todo respeito, senhor, posso saber porque estou eu aqui? | Open Subtitles | مع فائق احترامي ,سيدي هل لي أن اعلم لماذا انا هنا ؟ |
Como todo o respeito, Sr. Presidente, não é. | Open Subtitles | مع فائق احترامي يا سيدي، هذا ليس بقرارنا |
Ouça, Senhor, Com todo o devido respeito, não vim até cá para falar da minha família. | Open Subtitles | اسمع، سيّدي.. مع فائق احترامي لم آتِ هنا لأتحدّث عن عائلتي |