Todas as mães queriam que eu casasse com as suas filhas porque eu era um médico, e eu usei isso para dormir com todas essas mães. | Open Subtitles | كل أم تريد مني الزواج من ابنتها لأنني كنت طبيباً وقد استخدمت كل هذا لأنام مع كل تلك الأمهات |
com todas essas mulheres na tua vida, nem sei como ainda queres a tua esposa. | Open Subtitles | مع كل تلك النساء في حياتك أنا أتساءل كيف لا تزال تريدها |
Que vivia no bosque com todas aquelas feras nojentas. | Open Subtitles | أعيش في الغابة مع كل تلك الكائنات القذرة |
Obrigada por me ajudar com todas aquelas mercearias pesadas. | Open Subtitles | شكرا لمساعدتي مع كل تلك البقالة الثقيلة. |
Completamente sozinho, Com tantos problemas para resolver. | Open Subtitles | كل ذلك الوقت مع كل تلك المشاكل التي يجب حلها |
Não levantavam suspeitas com aqueles cabisbaixos sempre a entrar e a sair de lá, para ver o correio. | Open Subtitles | لإنه لم يُشك بهم مع كل تلك الحشود الداخلة و الخارجة طوال اليوم لتفقد البريد |
Mesmo com todas as setas, ele pensou que a imagem não representaria como o processo era interativo, interligado e, francamente, desordenado. | TED | حتى مع كل تلك الأسهم، كان يظن أنه أخفق في إخباركم كيف كانت العملية مترابطة وفوضوية. |
Tão perfeito com toda esta cultura de lixo em que vivemos. | Open Subtitles | مثالي للغاية مع كل تلك الثقافة التافهة التي نعيش بها |
Tudo bem. Sabes, todas estas coisas que eu guardo... Sabes que mais? | Open Subtitles | حسنا،ً تعلمين مع كل تلك الأشياء أنا أنسى |
com todos aqueles pormenores, eu penso que é horrível. | Open Subtitles | مع كل تلك التفاصيل لطيفة, أعتقد أنه من الإجمالي. |
Até eu entrar em contacto com todas essas organizações e advogados, e passar milhares de horas ao telefone e a escrever cartas e a fazer esta merda toda durante anos e anos, e então, finalmente, ele saiu. | Open Subtitles | إستطعت التواصل.. مع كل تلك المؤسسات والمحامين.. وذلك بعد أن قضى آلاف الساعات على الرسائل الهاتفية والكتابة. |
E durante esse tempo, com todas essas ausências, as suas vendas caíram? | Open Subtitles | وخلال ذلك الوقت، مع كل تلك الغيابات، لم تنخفض المبيعات الخاص بك؟ |
O meu pai estaria a gritar com o ecrã com todas essas franchise de super-heróis. | Open Subtitles | أبي يصرخ على الشاشة , مع كل تلك الإمتيازات للبطل الخارق. |
Podemos ajudar com todas essas emoções difíceis. | Open Subtitles | نستطيع مساعدتك مع كل تلك المشاعر الصعبة |
Estavas demasiado ocupado com todas aquelas mulheres transitórias inapropriadas para me ensinar qualquer valiosa lição de vida... | Open Subtitles | لقد كنت مشغولا جدا مع كل تلك النساء غير مناسبين لك .. عن أن يعلمني أي دروس في الحياة |
com todas aquelas escadas? Deves de estar a brincar. | Open Subtitles | مع كل تلك الدراجات, لابد أنك تمزح |
com todas aquelas câmeras, o Omega vai saber | Open Subtitles | مع كل تلك الكاميرات أوميجا" سيعرف" |
Com tantos segredos e mentiras é fácil confundirmo-nos. | Open Subtitles | مع كل تلك الأسرار وكل الأكاذيب من السهل أن تصبح مضطربا |
Completamente sozinho, Com tantos problemas para resolver. | Open Subtitles | كل ذلك الوقت مع كل تلك المشاكل التي يجب حلها |
Não vais ficar num hotel com aqueles rapazes todos. | Open Subtitles | لن تمكثين في فندق وسط المدينة مع كل تلك الفتية. |
É isso que se passa no Japão com aqueles robôs todos. | Open Subtitles | هذا ما يحدث في اليابان مع كل تلك الروبوتات |
A forma como fizeram todas essas brilhantes deduções com todas as informações que lhes foram entregues de bandeja. | Open Subtitles | نعم، والطريقة التي أدلى به للتو كل هذه الخصومات الرائعة مع كل تلك المعلومات الذي سلم فقط لكم على طبق من فضة. |
com todas as rachas no cimento, todas as balas, os danos com a água, os fogos, | Open Subtitles | مع كل تلك الصدوع بالشوارع و الحرائق ... و أنابيب المياه المحطمة |
Tem sido um péssimo ano com toda esta chuva, especialmente, para casas mais antigas como a vossa. | Open Subtitles | لقد كانت سنة سيئة حقاً مع كل تلك الأمطار، وخاصة بالنسبة للبيوت القديمة مثل بيتك منذ أن كنت في الحي، |
com toda esta falta de drogas nas ruas, o stock fica pequeno. | Open Subtitles | ...مع كل تلك مع كل تلك الاعتقالات التي تحصل التزويد قليل ما الذي يفعله هذا الطير الصغير ؟ - |
Estou muito atenta a todas estas coisas. | Open Subtitles | انا متعاطفة بافراط مع كل تلك الاشياء |
Chatêaus, joias, aquela capela ridícula que ele mandou construir com todos aqueles vitrais. | Open Subtitles | المعبد المثير للسخريه الذي قام ببنائه مع كل تلك الزجاجات المزخرفه |