Fizeram-me perguntas e deixaram-me num quarto com um saco na cabeça. | Open Subtitles | سألوني عدة أسئلة، ثم تركوني في غرفة مع كيس على رأسي |
A Kayla James foi amarrada, torturada e violada com um saco de plástico na cabeça, assim como o BTK. | Open Subtitles | كايلا جيمس كانت مكبلة و عذبت و اغتصبت مع كيس بلاستيكي فوق رأسها مثل قاتل بي تي كيه |
A única ajuda que precisam Tudo fica melhor com um saco de erva | Open Subtitles | إنها الأمل الوحيد الذي ستحتاجه مطلقاً لأن كل شيء أفضل مع كيس من الحشيش |
Porque tudo fica melhor com um saco de erva | Open Subtitles | لأن كل شيء أفضل مع كيس من الحشيش |
Porque tudo é melhor com um saco de erva | Open Subtitles | لأن كل شيء أفضل مع كيس من الحشيش |
Antes que digas mais alguma coisa, lembra-te que não ficaste lá sentada com um saco de veneno a gotejar para dentro do teu braço, a tremer e a tentar manteres-te quente, com os arrepios, e não foste tu que ficaste tão agitada com prednisona | Open Subtitles | قبل أن تقولي كلمة أخرى يا أمي تذكري أنكِ لستِ من كانت تجلس هناك مع كيس كبير من السم يقطر في ذراعها |
Só penso que as pessoas podem comemorar um feriado, sem mentir para os seus filhos sobre um homem gordo e mágico, com um saco cheio de brinquedos. | Open Subtitles | كلا ، أتمنّى أن يحتفل الناس بيوم مقدّس دون الكذب على الأطفال حول الرجل السحري السمين ، مع كيس كامل بالألعاب |
Havia um militante sérvio com um saco de minas terrestres. | Open Subtitles | وكان هناك ذاك المُحارب الصربي مع كيس من الألغام الأرضيّة، |
Não é como um velhote atrasado mental, numa cadeira de rodas, e com um saco da colostomia pendurado no cu. | Open Subtitles | إنه ليس أشبه بقريبك المُتخلف الذييظهرعلىكرسيمتحرك.. مع كيس تفريغ القولون يخرج من مؤخرته. |
Acho que teve um derrame e está debaixo de um arbusto com um saco cheio de correspondência não entregue. | Open Subtitles | أظن إنه تعرض لجلطة ومات، وقع تحت الشجرة مع كيس .من بريد غير مسلم |
O génio aqui quer apanhar um pássaro com um saco de lixo e carne seca. | Open Subtitles | أوه. عبقرية هنا يريد للقبض على الطيور مع كيس قمامة وجيم سليم. |
E amanhã de manhã acordas com um saco cheio de dinheiro debaixo da almofada. | Open Subtitles | وأنت تستيقظ في صباح غداً مع كيس ممتلئ بالمال تحت وسادتك. |
Mãe, quando o nosso gato desapareceu, encontrei o Duncan na garagem com um saco de lixo. | Open Subtitles | أمي، اليوم القط لدينا اختفى لقد وجدت دنكان في المرآب مع كيس قمامة. |
Tu carregas a tua como um homem com um saco cheio de pedras a atravessar um rio. | Open Subtitles | أن تحمل حملك مثل رجل مع كيس مليء بالصخور يمر عبر نهر. |
Vão querer começar com um saco de plástico grande e que dê para fechar. | Open Subtitles | أنت تريد البدء مع كيس بلاستيكي كبير ذاتي الغلق |
Nesta confusão entra o marido da Brenda, Omar que está a sair do mercado com um saco de laranjas. | Open Subtitles | الآن، في هذا المزيج يأتي زوج بريندا، عمر... ... الذي هو مجرد الخروج من السوق مع كيس من البرتقال. |
Tudo fica melhor com um saco de erva | Open Subtitles | كل شيء أفضل مع كيس من الحشيش لا .. |
Porque tudo fica melhor com um saco de erva | Open Subtitles | لأن كل شيء أفضل مع كيس من الحشيش تقّدم ... |
com um saco de lixo cheio de roupa | Open Subtitles | "مع كيس للنفايات مليء بالملابس" |
Tudo fica melhor com um saco de erva | Open Subtitles | كل شيء أفضل مع كيس من الحشيش |