"مع لجنة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • com a Comissão de
        
    • da Comissão de
        
    • ao Comité
        
    Que tipo de discussão é que ele tinha com a Comissão de Planeamento? Open Subtitles أي نوع من الأزمات كان يعانيها مع لجنة التخطيط؟
    E os meus homens estão a colaborar com a Comissão de Jogos para que as licenças estejam em ordem até lá. Open Subtitles وموظفيني يرتبون الأمر مع لجنة القمار حيث تكون رخصة الممارسة جاهزة بحلول ذلك الموعد
    Vou marcar uma reunião com a Comissão de Avaliação. Open Subtitles سأعد إجتماعاً مع لجنة مراجعة القرارات
    Mas eu gosto de passar os tempos livres, a conversar um pouco com os velhos amigos, da Comissão de liberdade condicional de New Jersey. Open Subtitles انا، انا احب قضاء وقتى بالدردشة مع اصدقائى القدامى مع لجنة اطلاق السراح المشروط بنيو جيرسى
    Olá, sou da Comissão de Porcos... Open Subtitles مرحبا أنا مع لجنة لحم ألخنزير
    Se não só fingisses trabalhar, saberias que basta arranjar uma ONG que assine e encaminhe ao Comité de ética. Open Subtitles ستعرف أن الحلّ هو جعل هذا غير مربحًا، وأجعلهم يوقعونه ويرسلونه مع لجنة الأخلاق.
    Bem, era um trabalho estressante, e ele estava em discussão com a Comissão de Planeamento. Open Subtitles لا ...أعني, لقد كان عملاً مجهداً وكان يعاني من أزمة مع لجنة التخطيط
    Não sei se isso vai funcionar com a Comissão de avaliação, sabes? Open Subtitles حسنٌ, لستُ واثقة من أن هذا سينجح... مع لجنة "آنجلو ويلش جي سي سي إي" الآن, أليس كذلك؟
    Reuni-me com a Comissão de cerimónias. Open Subtitles لقد اجتمعت مع لجنة المراسم
    Falámos com a Comissão de Promoções. Open Subtitles لقد تحدثنا مع لجنة الشراكة، لقد (فزتِبقضية(لاندو...
    Sou da Comissão de Fertilidade. Open Subtitles أعمل مع لجنة التخصيب
    Sou da Comissão de Fertilidade. Open Subtitles أنني أعمل مع لجنة التخصيب
    Pertenço ao Comité de Supervisão legislativa. Open Subtitles أنا محقق مع لجنة الرقابة التشريعية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more