"مع هؤلاء الأطفال" - Translation from Arabic to Portuguese

    • com estes miúdos
        
    • com os miúdos
        
    • com estas crianças
        
    • com essas crianças
        
    • com aquelas crianças
        
    Um dia inteiro na piscina com estes miúdos e sem cerveja? Open Subtitles يومٌ كامل في حوض السباحة مع هؤلاء الأطفال بدون بيرة؟
    Só tenho 23 minutos por semana com estes miúdos. Open Subtitles أحصل على ثلاث وعشرون دقيقة فقط في الإسبوع مع هؤلاء الأطفال
    Caminhava pelo parque e ela estava lá com a classe dela, uma mulher linda com os miúdos. Open Subtitles قادم من إجتماع ماراً بالمتنزه وكانت هناك مع فصلها هذه الإمرأة الجميلة مع هؤلاء الأطفال
    Normalmente, eu tratava disto sozinha, mas já não estava na pediatria há algum tempo, e sabes como são as complicações com os miúdos. Open Subtitles ولكن لم أعمل في طب الأطفال منذ مدة, وتعرف التعقيدات التي تحدث مع هؤلاء الأطفال
    O meu percurso no trabalho com estas crianças começou quando eu era adolescente. TED بدأت رحلتي في العمل مع هؤلاء الأطفال عندما كنت مراهقة
    Se eu tivesse fechado aqui com essas crianças vís, também trancaria a minha porta. Open Subtitles حسناً ، إذا كُنت محبوساً هُنا مع هؤلاء الأطفال فسأغلق بابي أيضاً
    Estar com aquelas crianças dá-me uma pica que só a morfina vence. Open Subtitles رائع! البقاء مع هؤلاء الأطفال يعطيني نشوة لا يفوقها سوى المورفين
    Parece que passam imenso tempo com estes miúdos. Open Subtitles يبدو انكم قضيتم اوقات عديدة مع هؤلاء الأطفال
    Falar com estes miúdos não ia funcionar. Open Subtitles أدركت بأن الكلام العاقل لا ينفع مع هؤلاء الأطفال
    Passa muito tempo, com estes miúdos? Open Subtitles هل تقومين بتمضية الكثير من الوقت مع هؤلاء الأطفال ؟
    Mas eu consegui finalmente relacionar-me com estes miúdos. Open Subtitles لكنني بدأت للتو التواصل مع هؤلاء الأطفال
    Não me entendo com estes miúdos. Open Subtitles أنا لا أعرف كيفية الاتصال مع هؤلاء الأطفال.
    Vamos arranjar mais doces com estes miúdos. Open Subtitles فلنذهب ونجمع بعض الحلوى مع هؤلاء الأطفال
    E normalmente saímos, falamos com os miúdos e as famílias e ouvimos as suas histórias. Open Subtitles ونذهب ونتحدث مع هؤلاء الأطفال ونتحدث مع عائلات ونسمع قصصهم
    Está bem, eu ajudo com os miúdos. Open Subtitles أعتقد أنني يمكنني مساعدتكن مع هؤلاء الأطفال المعرضين للخطر
    Não me enquadro ali e não consigo fazer progressos com os miúdos. Open Subtitles انا لا أتاقلم هناك ولم أحرز أي تقدم مع هؤلاء الأطفال نذا سوف تقولين لـ " جانيت ؟
    É inacreditável, o que este homem faz com estas crianças. Open Subtitles إنه أمر لا يصدق الذي فعله هذا الرجل مع هؤلاء الأطفال
    Eu sinto aquele amor a cada dia que estou com estas crianças. Open Subtitles أشعر بالحب كل يوم مع هؤلاء الأطفال.
    Acha que o Shank pode ter agido inapropriadamente com estas crianças? Open Subtitles هل تظنين أنّ (شانك) قد تصرف بشكلٍ غير ملائم مع هؤلاء الأطفال ؟
    Não podes jogar com essas crianças. Open Subtitles لا يمكنك اللعب مع هؤلاء الأطفال.
    Tu podes jogar com essas crianças, pá. Open Subtitles تستطيع أن تلعب مع هؤلاء الأطفال يا رجل
    Bom, reparei no jeito que tem para lidar com aquelas crianças. Open Subtitles لقد رأيت كم كنت... حنونة مع هؤلاء الأطفال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more