Não disseste que passarias o fim- -de-semana com os teus pais? | Open Subtitles | ألم تقولي بأنك ستقضين العطلة مع والديك ؟ |
E o jantar com os teus pais ao qual nunca compareceste? | Open Subtitles | و ماذا عن العشاء مع والديك عندما إنتظرتك و لم تأت ؟ |
Fala por ti, porque eu não tenho problemas com os teus pais. | Open Subtitles | تكلم عن نفسك لأننى ليست لدىّ أى مشكلة مع والديك |
Talvez viver com os pais se torne uma coisa porreira. | Open Subtitles | ربما سيكون أمراً رائعاً أن تعيش مع والديك |
Estive com os seus pais em Esperança | Open Subtitles | لقد قضيت بعض الوقت مع والديك فى لاسبرانزا |
Mas que coincidência! Esta noite vou jantar com os teus pais. | Open Subtitles | يلها من مصادفة سأتناول العشاء مع والديك الليلة |
Talvez não nos reconheças, porque não falamos com os teus pais há 17 anos. | Open Subtitles | قد لا تعرفينا لأننا لم نتكلم مع والديك طوال 17 سنة. |
Assim chegaremos mais cedo, e teremos mais meio-dia extra com os teus pais. | Open Subtitles | هكذا سنصل مبكرا. ونقضى نصف يوم زائد مع والديك. |
Tinha-te visto antes na sala do Concorde da Air France... faz um ano, quando regressavas de París com os teus pais. | Open Subtitles | لأنه رأك قبل ذلك في الطيران الفرنسي منذ سنة عندما كنت عائدة من باريس مع والديك |
Passei as últimas 2 horas a fazer conversa com os teus pais. | Open Subtitles | انظر ، انا امضيت الساعتين الماضيتين أتحدث مع والديك |
Porém, tive uma conversa construtiva com os teus pais e eles asseguraram-me que isto não se repetiria. | Open Subtitles | لكن حصلتُ علي محادثة لطيفة مع والديك, وأكّدوا لي أن شيئاً كهذا لن يحدث أبداً مرة أخري |
O que achas dum programa, onde poderias sentar-te com os teus pais e conversar? | Open Subtitles | ما رأيك في برنامج تجلس فيه مع والديك وتتحدثون |
Vais ter que arranjar com os teus pais... tu tens pais? | Open Subtitles | يجب عليك ان ترتب ... مع والديك هل لديك والدين؟ |
Quase me esqueci de te falar da conversa que tive com os teus pais. | Open Subtitles | كدت أن انسى أن اعطيك المعلومات التي ناقشتها مع والديك ما هذا؟ |
Olá, querido, Acho que temos que cancelar com os teus pais. | Open Subtitles | مرحبا,عزيزي أظن انه يجب ان نلغي موعدنا مع والديك |
Sabes que viver com os teus pais não é exactamente... tornar-te num homem. | Open Subtitles | أنت تعيش مع والديك .. وهذا لن يجعلك رجلاً |
Não contaste que andaste de bâteau-mouche com os teus pais? | Open Subtitles | هل سبق لك أن كنت مع والديك على زورق من قبل؟ |
Ainda vives com os teus pais, e és uma carga para eles. | Open Subtitles | أنت ما زلت تعيش مع والديك قي بيتهم وعبء عليهم هذا محزن |
É porque meio que frustrante o propósito de se casar e morar com os pais. | Open Subtitles | نعم, لأنه إلى حدما يسقط الهدف من الزواج في حال انتقالك للسكن مع والديك. |
Aqui, leve estes para casa e leia-os com os seus pais. | Open Subtitles | تفضلي، خذِ هذه معكِ إلى المنزل و قومي بقرائتهم مجدداً مع والديك. |
A tua linda esposa vai morar na casa dos teus pais contigo? | Open Subtitles | هل تسكن زوجتك الجميلة في القبو مع والديك ومعك ؟ |
Mas quando não se pode ir ao cinema ou guiar um carro, ou ir à igreja com os nossos pais... | Open Subtitles | لكن عندما لا أستطيع ان أذهب للسينما او ان أقود السيارة أو الذهاب للكنيسه مع والديك |