| Não seria hospitaleiro eu sair da cidade, pois não? | Open Subtitles | و لن يكون تصرفاً لطيفاً منى مغادرة البلدة أليس كذلك ؟ |
| Se bem se lembra, tive de sair da cidade à pressa. | Open Subtitles | تتذكر أننى أضطررت إلى مغادرة البلدة سريعاً |
| Acho que é melhor sair da cidade, antes que eu recupere as forças. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب عليك مغادرة البلدة قبل أن أستعيد قواى |
| Não posso sair da cidade e depois aparecer com uma mala cheia de dinheiro. | Open Subtitles | انا لا استطيع مغادرة البلدة او الظهور بحقيبة نقود ممتلئة |
| A única coisa útil que o Spike fez foi deixar a cidade. | Open Subtitles | الشيئ الوحيد النافع الذي فعله سبايك هو مغادرة البلدة نهائياً |
| O Ellsworth tem de deixar o campo pela disputa? | Open Subtitles | إذاً على (إلزورث) مغادرة البلدة بسبب هذا الفرق؟ |
| Então eu tenho algumas novidades para todos os que estão a tentar sair da cidade. | Open Subtitles | إذاً لدي بعض الأخبار عن السفر لكل أولئك الذين ينوون مغادرة البلدة |
| Atacou pessoas que iam sair da cidade. Na sua mente quando as pessoas se vão, ele magoa-se. | Open Subtitles | لذا استهدف الأشخاص الذين يحاولون مغادرة البلدة ترسّخ في عقله أن مغادرتهم تؤذيه |
| Isso tem que desaparecer. Meu filho matou alguém, preciso sair da cidade agora. | Open Subtitles | ابني قتل أحدهم عليَّ مغادرة البلدة في الحال |
| O meu filho assassinou uma pessoa. Tenho de sair da cidade imediatamente. | Open Subtitles | ابني قتل أحدهم عليَّ مغادرة البلدة في الحال |
| sair da cidade foi apenas uma formalidade. | Open Subtitles | مغادرة البلدة كان مجرد إجراء شكلي |
| Não, acho que tenho de sair da cidade por uns dias, talvez mais. | Open Subtitles | سنحتسي بعض القهوة فحسب إذاً كلا, أظن أنه علي مغادرة ... البلدة لبضعة أيام |
| - Ele quer sair da cidade. - Não vai sair. Não deixamos. | Open Subtitles | إنه يعتزم مغادرة البلدة - لن يغادر، لن نسمح له بذلك - |
| Tens de sair da cidade assim que possível. | Open Subtitles | عليكِ مغادرة البلدة بأسرع وقت ممكن |
| O Mike Howell continua a tentar sair da cidade. | Open Subtitles | ـ (مايك هويل) يستمر في محاولة مغادرة البلدة |
| Quer obrigar-me a sair da cidade, pá, para sempre. | Open Subtitles | وتُكرهني على مغادرة البلدة لغير عودة. |
| Se as coisas correrem mal, tens de sair da cidade e ir até Nova Iorque. | Open Subtitles | إن ساءت الأمور، عليك مغادرة البلدة والذهاب إلى "نيويورك" |
| Então, é melhor sair da cidade. | Open Subtitles | ربما عليك مغادرة البلدة |
| Ele vai sair da cidade, de Van Nuys. | Open Subtitles | إنه يحاول مغادرة البلدة (لابد ان أذهب إلى (فان ويس |
| - Nem se sabe se ele morreu, pode ter sido outra coisa normal, como o governo forçá-lo a deixar a cidade, mudar de identidade. | Open Subtitles | قد يكون شيئاً طبيعياً جداً كإرغام الحكومة له على مغادرة البلدة وت غيير هويته و تزويجه لشقراء مثيرة |
| Mas quero deixar a cidade. Não acabei de dizer isso? | Open Subtitles | لكنّي أريد مغادرة البلدة ألمْ أقل هذا لتوي؟ |