"مغايرًا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • diferente
        
    É como se fosse um sítio completamente diferente em dias de sol. Open Subtitles يبدو المكان مغايرًا في الأيام المشمسة
    Vocês estavam a dar uma vibração diferente no carro. Open Subtitles كان لكِ جوًّا عاطفيًّا مغايرًا بالسيارة
    Mas, como é que podes seguir um caminho diferente se... nem sequer sabes como é que lá chegaste da primeira vez? Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}لكن كيف عساكِ تسلكين سبيلًا مغايرًا لو أنّك لا تعرفين كيف وصلتِ هناك من الأساس؟
    Era muito diferente. Open Subtitles كان الوضع مغايرًا تمامًا.
    Agora vai ser diferente. Open Subtitles سيكون الأمر مغايرًا.
    Bem, se o Sr. Carsen, por algum azar, tivesse encontrado este bilhete antes daquele dia, se tivesse identificado o Prospero antes, se aquele dia fosse diferente em qualquer aspecto... Open Subtitles لو كان (فلين) وجد هذه الملحوظة بالصدفة في (نيويورك) قبل اليوم المعنيّ، ومِن ثم ميّز (بروسبيرو) بأي وقت أبكر، أو لو كان ذاك اليوم مغايرًا بأيّة طريقة...
    - Vai ser diferente. Open Subtitles -سيكون الأمر مغايرًا .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more