Quando um rapaz e uma rapariga estão apaixonados Ele não deveria expressar seus sentimentos para ela? | Open Subtitles | عندما يكون شاب وفتاة مغرمين هل يجب أن يعبر عن كل مشاعره تجاهها ؟ |
Os rapazes mentem aos amigos e dizem que não estão apaixonados. | Open Subtitles | الرجال يكذبون على أصدقائهم بقولهم أنّهم ليسوا مغرمين |
Mesmo que ela seja tua namorada, quando não estamos apaixonados, não é traição. | Open Subtitles | رغم أنها خليلتك، لا تعتبر خيانة إن كنّا غير مغرمين |
E estão tão apaixonadas, que ia partir-lhes o coração. | Open Subtitles | و هم مغرمين للغاية، هذا سيحطم قلوبهم. |
O Klan. Näo gostam muito que os escuros do Norte andem por aqui. | Open Subtitles | المنظمة يا سيدي ، ليسوا مغرمين جدا منا " نحن سكان " تان يانكس |
Se houvesse uma rapaz e uma rapariga apaixonados um pelo outro, apaixonados a sério, e o pudessem provar, então, davam-lhes alguns anos para estarem juntos antes de começarem as doações deles. | Open Subtitles | لو كان هناك فتى وفتاة ومغرمين ببعضهما مغرمين ببعضهما وبإمكانهم إثبات هذا |
Portanto, se dizemos que estamos apaixonados, eles podem examinar-nos a alma e ver. | Open Subtitles | لذا لو قلنا أننا مغرمين بإمكانهم النظر إلى ما بداخلنا ويروا |
Estão apaixonados ou acham que estão. | Open Subtitles | وقد ألصقا أذرعما ببعضهما بصمغ قويّ إنهما مغرمين ببعضهما أو أيّاً كان ما يعتقدانه |
Estão apaixonados ou o que quer que seja que pensam que estão. | Open Subtitles | إنهما مغرمين ببعضهما أو أيّاً كان ما يعتقدانه .. |
"O Scott é diferente e tudo vai resultar porque estamos apaixonados." Bem, se acreditas nisso, então já estás morta. | Open Subtitles | "سكوت" مختلف وكل شيء سينجح لأننا مغرمين حسناً ، لو كان هذا ما تصديقه، فأنتِ ميتة بالفعل |
Porque é que discutiam como se estivessem apaixonados. | Open Subtitles | لأنهما يتشاجران كما لو كانا مغرمين ببعضهما |
Se estamos apaixonados, | Open Subtitles | - أوفقكِ الرأي - أعني إن قدّر لنا و نحن مغرمين ببعضنا |
É Dia dos Namorados, estamos apaixonados, temos 18 anos e queremos que seja especial. | Open Subtitles | إنه عيد الحب, ونحن مغرمين وكلانا عمره 18 عاماً... وأنافقطأريدهأنيكون مميز ... |
E estávamos apaixonados. | Open Subtitles | لدرجة إنفصل عني وكنا مغرمين ايضا |
Mas não estamos apaixonados. | Open Subtitles | و لكننا لسنا مغرمين ببعضنا البعض |
Acho que continuámos apaixonados durante muito tempo. | Open Subtitles | وأعتقد أننا بقينا مغرمين لفترة طويلة\. |
Não é que estejamos apaixonados, nem nada. | Open Subtitles | انه ليس كما لو اننا مغرمين او اي شيئ |
Todos estão apaixonados por ela, sabes? | Open Subtitles | إنكم جميعاً مغرمين بها، هل تعلم؟ |
E, finalmente falar um pouco sobre uma terceira hipótese, outra tecnologia, que provavelmente é melhor do que qualquer uma das que temos, mas que não tem recebido nenhum entusiasmo para a sua adopção precisamente porque as pessoas estão tão apaixonadas pela actual solução de cadeiras auto. | TED | ثم تحدث في النهاية قليلا عن الطريقة الثالثة حول آخر التكنولوجيا التي هي على الأرجح أفضل من أي شيء لدينا التي لم يكن هناك أي حماسة لاعتمادها على وجه التحديد لأن الناس كانو مغرمين بحل مقعد السيارة الحالية |
Dirão: "Aquelas pessoas estão apaixonadas." | Open Subtitles | سيقولون, "هؤلاء مغرمين ببعضهما" |
O Sammy é o sucessor, e parece que ele e o Nicky não gostam muito um do outro. | Open Subtitles | سامي " هو خليفته " وواضح أنه و " نيكي " غير مغرمين |
Eles não gostam muito de mim. | Open Subtitles | حسناً انهم ليسو مغرمين بي كثيراً |