"مغرية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sexy
        
    • tentador
        
    • tentadora
        
    • sedutor
        
    • sedutora
        
    • atraente
        
    • sensual
        
    • tentada
        
    • sedutores
        
    • tentadoras
        
    • sedutoras
        
    Talvez seja a minha postura. Tenho uma postura muito sexy. Open Subtitles ربما بسبب وضعية جسدي لديَّ وضعيةُ جسد، مغرية جداً
    Céus, é tão tentador fazer de conta que acredito. Open Subtitles رباه، أنتِ مغرية تماماً كي تُقنعي بهذا التمثيل.
    Por mais tentadora que a ideia de passar mais tempo consigo seja, Open Subtitles رغم أن فكرة قضاء مزيد من الوقت معك قد تكون مغرية
    O presságio mais inócuo pode ser o prenúncio de desgraça, e pode chegar ao mais sedutor dos pacotes, com um coração que bate de puro engano. Open Subtitles اكثر فأل حسن قد يكون مبشراً بالموت و ربما يأتي على شكل مجموعة مغرية مع قلب ينبض بالخداع النقي
    Esta ideia era tão sedutora, tão potente esta metáfora de "fechar à chave" e de matar qualquer coisa que se espalhou pela biologia. TED فكرة مغرية جداً، استعارة قوية جدً لآلية القفل و المفتاح و قتل شيء ما. اجتاحت هذه الفكرة علم الأحياء.
    Porque agora estou... fechada na casa de banho como uma maluca, o que, com certeza, deixa-me tão atraente para ti. Open Subtitles لأن الآن أنا محبوسة في الحمام مثل شخص مجنون والذي أنا متأكدة انه يجعلني مغرية بالنسبة لك
    Adoro esse conjunto, ficas mesmo sensual. Sabes que adoro este filme. Open Subtitles أنا أحب لباسك هذا , تبدين مغرية جدا به أنت تعلم أني أحب هذا الفلم
    Laverne aposto que estás tentada a abrir esse bolo de cara e simplesmente estragá-lo todo. Open Subtitles (ليفرين) اراهن انك مغرية لأن تفتحي تلك الكعكة للـ"الوجه" وفقط تمزيقها الى اجزاء
    Começou a parecer um segredo, e os segredos podem ser sedutores. Open Subtitles بدأ يبدو كأنه سرّنا، والأسرار قد تكون مغرية
    São escolhas tentadoras, mas tenho uma coisa especial planeada para esta noite. Open Subtitles إختيارات مغرية ، لكن لديّ شيء مميز خططته لليلة
    Você é uma mulher bonita e sexy, por isso não se ofenda. Open Subtitles أنت حقاً امرأة جميلة و مغرية لذا لاتعتبري الأمر إهانة لك
    Não és sexy, nem bonita e tens sempre tempo para mim Open Subtitles لست مغرية ولست جميلة ودائما لديك الوقت لى
    Só para que saibas eu costumava ser super sexy. Open Subtitles ـ أتعلم ؟ فقط لمعلوميتك لقد كنت مغرية في السابق
    Eu vi o abismo de que falaste, bastante assustador, mas tão tentador. Open Subtitles لقد رأيت الهاوية التي تحدثت عنها، مخيفة جداً ولكن مغرية للغاية
    O impulso de responder da mesma forma é muito tentador, mas não é isso que queremos ser. TED ورغبة الردّ بالمثل مغرية جداً، لكن ليس هذا ما نريد أن نكونه.
    Parece tentador, mas tenho planos, está bem? Open Subtitles و الخروج معي إلى مطعم السروال المخلوع الدعوة مغرية لكن لدي خطط. حسناً؟
    Oh, eu compreendo. A sua fortuna era tão tentadora, o seu carinho tão condicionado. Open Subtitles أفهم ذلك، ثروتهم كانت مغرية جداً مودّتهم مشروطة بذلك.
    Ouça, sei que a matemática é tentadora, neste homicídio. Open Subtitles انظر ، إننى أعرف كم هى مغرية الحسابات فى تلك الجريمة
    Uma subtileza, uma inteligência e uma maneira de olhar para as pessoas, que tem tanto de sedutor como de devorador. Open Subtitles الحادة، والذكية وطريقة نظرتها إلى الناس والتي هي مغرية ومفترسة في الوقت نفسه
    Isso, combina com a história do bando, um grupo terrorista tem um apelo sedutor. Open Subtitles هذا مضافًا إليه تاريخه في العصابات حسنًا،جماعة إرهابية سيكون لها جاذبية مغرية بالنسبة له
    Tu sempre foste misteriosamente sedutora. Open Subtitles لطالما كنتِ مغرية بطريقة غامضة، أليس كذلك؟
    Não queria que chegássemos a este ponto, mas não me deste escolha além de usar a dança mais apaixonada, e sedutora que o homem conhece. Open Subtitles لم أرغب بأن يصل بنا الحال لهذا ولكنكِ لم تتركي لي خيار إلا تطبيق أكثر رقصة عاطفية مغرية معروفة للبشرية
    Sabes que considero o pragmatismo atraente. Chegaste a ver a cara do Rahm Tak enquanto morria? Open Subtitles تعلم أنا اجد البراغماتية مغرية هل رأيت وجه رام تاك عندما مات؟
    Eu sabia! O que se vê é que é sensual. Open Subtitles لقد كنت اعرف هذا انتى تبديين مغرية
    Sinto-me muito tentada. Open Subtitles انا مغرية جداً.
    Segredos, se manuseados correctamente, podem ser extremamente sedutores. Open Subtitles الأسرار، إذا تعاملت معها بطريقة مناسبة، تستطيع أن تصبح مغرية جداً.
    Slogans pouco fiáveis, promessas de saúde imprecisas e embalagens coloridas e tentadoras estão a atafulhar a nossa relação com a comida e a pôr em risco o bem-estar. Open Subtitles وللشعارات الغير موثوقة، وللوعود الصحّية الغير دقيقة. ومجموعة مقترحات مغرية تلخبط علاقتنا مع الغذاء،
    Eu estou condenado a passar muito tempo com personagens femininas únicas, muito, muito especiais, individualistas, e frequentemente sedutoras. TED الآن قُدِرَ لي تمضية الكثير من الوقت مع بعض الشخصيات الفريدة, خاصة جداً, فردية , و احياناً خواص أنثوية مغرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more