"مغلقة من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • trancadas por
        
    • trancada por
        
    • por abrir
        
    Nenhuma impressão ou arma do crime, portas e janelas trancadas por dentro. Open Subtitles لا بصمات , لا سلاح جريمة كل النوافذ و الأبواب مغلقة من الداخل
    As janelas e as portas estavam trancadas por dentro, e apesar dos destroços, não há nenhum sinal de arrombamento. Open Subtitles كل الأبواب و النوافذ كانت مغلقة من الداخل، وعلى الرغم من الحُطام، ليس هناك علامة على الدخول عنوةً.
    A porta abre-se e fecha-se sozinha, e, em seguida, ninguém entra ou sai do apartamento, até a Polícia chegar, e toda as janelas estavam trancadas por dentro. Open Subtitles الباب فُتح و أُغلق لوحده، و لم يدخل أو يخرج أحدٌ من الشقة حتى وصول لشرطة، و كل النوافذ كانت مغلقة من الداخل.
    A janela foi trancada por dentro. Open Subtitles ولكن النافذة كانت مغلقة من الداخل
    Está trancada por dentro. Open Subtitles إنها مغلقة من الداخل
    O qual consiste em duas acções da Eastern Airlines e um pacote por abrir de cartas do Les Mis. Open Subtitles التي تتألف من حصتين في أسهم الخطوط الجويّة الشرقيّة ورزمة مغلقة من بطاقات مسرحية البؤساء
    Mas as portas haviam sido trancadas por fora. Open Subtitles لكن الابواب كانت مغلقة من الخارج
    Mas o Esposito disse que todas as janelas estavam trancadas por dentro. Open Subtitles لكن (إسبوزيتو) قال أن كل النوافذ كانت مغلقة من الداخل.
    Não sabia de nada. Voltaram todas para trás por abrir. Open Subtitles لم أكن اعلم ان هذا حدث فقد عادت لي خطاباتي مغلقة من جديد!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more