| E isso porque a sua arma de caça revela-se depois do pôr-do-sol. | Open Subtitles | و هذا لأنَّ براعتهم في الصيد تبلغ أشُدَّها بعد مغيب الشمس |
| Leve quantos puder à marca ao pôr-do-sol, antes de anoitecer. | Open Subtitles | الحقى بهم حتى الحدّ القريب عند مغيب الشمس، باكراً قبل تناول الطعام |
| Sai a cada pôr-do-sol para caçar o estranho animal branco que lhe escapou. | Open Subtitles | يَخْرجُ كُلّ مغيب شمس للبحث عن الوحشِ الأبيضِ الغريبِ الذي هَربَ منه |
| A luz fantasmagórica do anoitecer parecia de novo fazer sobressair as sombras do castelo. | Open Subtitles | و بمجرد مغيب الشمس عادت الحياة لتلك القلعة الموحشة |
| Se acelerássemos, podíamos chegar antes do anoitecer no dia 12. | Open Subtitles | إذا ثبتنا وتيرة سريعة , يمكننا أن نصل هناك قبل مغيب الشمس يوم 12 |
| Nem sequer consigo encontrar um pôr do sol para caminhar. | Open Subtitles | ليس في إمكاني العثور على مغيب للشمس لأسير أثنائه. |
| Fica aqui até o pôr-do-sol. Vamos tentar voltar antes. | Open Subtitles | ابقي هنا حتى مغيب الشمس سنحاول الرجوع قبل ذلك |
| Na verdade apostaste que ele ia pedi-la antes do pôr-do-sol. | Open Subtitles | فى الواقع لقد كان رهانك على انه . سيطلبها للزواج قبل مغيب الشمس |
| Sim, mas vamos cedo para fazermos uma fogueira ao pôr-do-sol. | Open Subtitles | لكن دعونا نذهب مبكرًا حتى نشعل النار بعد مغيب الشمس |
| Façam-me um sacrifício... antes do pôr-do-sol pela vossa liberdade. | Open Subtitles | قدموا تضحياتكم لي قبل مغيب الشمس التالي من أجل حريتكم |
| Muito bem, queres dizer mais algumas antes do pôr-do-sol? | Open Subtitles | جيدا جدا , هل تريدين ان اقوم بضغطك قبل مغيب الشمس |
| Eles já têm ordens. Recuperaremos o génio. antes do pôr-do-sol. | Open Subtitles | سبق أنْ تلقّوا أوامرهم و سيعود المارد بين أيدينا قبل مغيب الشمس |
| Temos de chegar antes do pôr-do-sol. | Open Subtitles | علينا وصول النزل قبل مغيب الشمس |
| Estamos prontos. Partiremos ao pôr-do-sol. | Open Subtitles | نحن مستعدون، سنرحل عند مغيب الشمس |
| Ao pôr-do-sol, então. E um pássaro lutará por nós. | Open Subtitles | مغيب الشمس، إذن والطائر سيقاتل من أجلنا |
| Não tem pôr-do-sol. Isso aqui não é bom. | Open Subtitles | لا يوجد مغيب شمس وهنا ليس جيداً |
| Coco, no dia em que me graduar em Harvard vou cavalgar contigo na direcção do pôr-do-sol num cavalo branco. | Open Subtitles | كوكو ، عندما تخرجت من جامعة هارفارد... سوف احملك على خيل ابيض عند مغيب الشمس |
| Sem acordos. Sem manobras. Só tem até ao anoitecer. | Open Subtitles | لا صفقات, لا مماطلة لديك حتى مغيب الشمس |
| Outro tolo em busca de seu prémio antes de anoitecer. | Open Subtitles | أحمق أخر يبحث عن العظمة خلال مغيب الشمس. |
| Vamos seguir até ao anoitecer. Eu dou o meu colete ao Eugene aqui e agora. | Open Subtitles | نتابع حتى مغيب الشمس، أمنح يوجين زي الشغب، هنا الآن. |
| Rubin, ou amanhã será o seu último pôr do sol. Eric. | Open Subtitles | أو مغيب الشمس غداً سيكون الأخير لك |