"مفتوحَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • aberta
        
    • aberto
        
    Você deveria saber que sua porta estava aberta novamente, Ryan. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ جبهتَكَ الباب كَانَ مفتوحَ ثانيةً، رايان.
    Sabes que porta da frente ficou outra vez aberta ontem à noite. Open Subtitles الباب الأمامي كَانَ مفتوحَ ثانيةً ليلة أمس.
    Eu acho que a porta estava aberta quando partiram o vidro. Open Subtitles أعتقد الباب كَانَ مفتوحَ عندما الزجاج كُسِرَ.
    O leilão foi aberto ao público, por isso não foi difícil ao Whitman localizá-la. Open Subtitles المزاد كَانَ مفتوحَ إلى الجمهورِ، لذا هو ما كَانَ صعبَ لويتمان لتَعْقيبك.
    Ele disse que o lado do condutor estava aberto quando os homens dele chegaram, e que a pressão da mangueira provavelmente a fechou. Open Subtitles قالَ جانبَ السائقَ كَانَ مفتوحَ عندما أولاده ظَهروا، والذي الضغط مِنْ الخرطوم غَلقَه من المحتمل.
    A porta estava aberta. Open Subtitles الباب كَانَ مفتوحَ.
    A porta estava aberta. Open Subtitles الباب الأمامي كَانَ مفتوحَ.
    A porta estava aberta. Open Subtitles الباب كَانَ مفتوحَ.
    - A porta estava aberta. Open Subtitles الباب كَانَ مفتوحَ.
    Minha mente estava aberta para uma nova existência. Open Subtitles رأيي كَانَ مفتوحَ لوجود جديد.
    A porta da frente estava aberta. Open Subtitles الباب الأمامي كَانَ مفتوحَ.
    Aprendi a manter uma mente aberta. Open Subtitles تَعلّمتُ لإبْقاء عقلَ مفتوحَ.
    -Estava aberta. Open Subtitles - لقد كَانَ مفتوحَ.
    - O frigorífico estava aberto? Open Subtitles -هَلْ باب الثلاجةَ كان مفتوحَ ؟
    Nem estava aberto. Open Subtitles أنه لَيسَ مفتوحَ حتى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more