"مفر من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • forma de sair
        
    • inevitável
        
    Tem de haver uma forma de sair deste lugar. Open Subtitles لابد وأن هناك مفر من هذا المكان.
    Não vejo outra forma de sair disto. Open Subtitles فقط لا أري مفر من هذا ..
    Não há forma de sair disto. Open Subtitles لا مفر من هذا.
    Quando me tornei um prestador de serviços do FBI, era inevitável que a minha mudança de alianças fosse descoberta. Open Subtitles حينما أصبح محسوباَ على المباحث كان لا مفر من أن دوري كحليف سوف يتكشف
    Gostava que houvesse outra maneira, mas a guerra parece inevitável. Open Subtitles أتمني لو أن هناك طريق أخر لحل الأمر لكن يبدوا أنه لا مفر من الحرب
    Apenas posso esperar pelo inevitável. Open Subtitles ليس هناك شيء بمكنني القيام به، لا مفر من منه.
    Talvez ela consiga sentir o inevitável. Open Subtitles حسناً ، رُبما يُمكنها الشعور وحسب بما لا مفر من حدوثه
    Parece inevitável que o meu acordo de imunidade seja revogado e que os membros do grupo sejam acusados imediatamente. Open Subtitles يبدو أنه لا مفر من أن إتفاق حصانتي سوف يتم إبطاله وأعضاء فريق العمل سيتم توجيه الإتهامات إليهم على الفور
    Lamento, mas era inevitável que algumas pessoas ficassem retidas no lado errado da nave. Open Subtitles آسفة... كان لا مفر من أن يُحجز بعض الاشخاص علي الجانب الخطأ من الخط
    Então eu temo que uma sentença condenatória seja inevitável. Open Subtitles لذا أخشى أنه ما من مفر من عقوبة الحبس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more