Tem de haver uma forma de sair deste lugar. | Open Subtitles | لابد وأن هناك مفر من هذا المكان. |
Não vejo outra forma de sair disto. | Open Subtitles | فقط لا أري مفر من هذا .. |
Não há forma de sair disto. | Open Subtitles | لا مفر من هذا. |
Quando me tornei um prestador de serviços do FBI, era inevitável que a minha mudança de alianças fosse descoberta. | Open Subtitles | حينما أصبح محسوباَ على المباحث كان لا مفر من أن دوري كحليف سوف يتكشف |
Gostava que houvesse outra maneira, mas a guerra parece inevitável. | Open Subtitles | أتمني لو أن هناك طريق أخر لحل الأمر لكن يبدوا أنه لا مفر من الحرب |
Apenas posso esperar pelo inevitável. | Open Subtitles | ليس هناك شيء بمكنني القيام به، لا مفر من منه. |
Talvez ela consiga sentir o inevitável. | Open Subtitles | حسناً ، رُبما يُمكنها الشعور وحسب بما لا مفر من حدوثه |
Parece inevitável que o meu acordo de imunidade seja revogado e que os membros do grupo sejam acusados imediatamente. | Open Subtitles | يبدو أنه لا مفر من أن إتفاق حصانتي سوف يتم إبطاله وأعضاء فريق العمل سيتم توجيه الإتهامات إليهم على الفور |
Lamento, mas era inevitável que algumas pessoas ficassem retidas no lado errado da nave. | Open Subtitles | آسفة... كان لا مفر من أن يُحجز بعض الاشخاص علي الجانب الخطأ من الخط |
Então eu temo que uma sentença condenatória seja inevitável. | Open Subtitles | لذا أخشى أنه ما من مفر من عقوبة الحبس. |