| Podemos estar falidos, minha querida, mas não estamos desesperados. | Open Subtitles | ربنا نكون مفلسين يا عزيزتي لكننا لسنا يائسين |
| Vamos pôr os livros de lado, fingir que estamos no velho apartamento, falidos, e encontramos dinheiro esquecido nos bolsos. | Open Subtitles | دعنا نضع الكتب بعيدا ندعي أننا عدنا في منطقتنا وشقتنا القديمة .. مفلسين |
| Vamos ficar tão falidos que vais precisar dela! | Open Subtitles | لا ترمي هذا سنكون مفلسين إلى حد كبير ستحتاج إلى ذلك |
| Não sei os números exactos, mas estivemos quase na falência. | Open Subtitles | ،لا أعرف التكلفة بالدولارات لكننا كنا مفلسين |
| Vivemos numa tenda, sem dinheiro, durante um ano inteiro, à espera de que o Senhor regressasse coberto de chamas e glória. | Open Subtitles | وقمنا بالعيش في خيمة مفلسين لمدة عام كامل منتظرين عودة الرب |
| "Quando Ideais Estúpidos Surgem em Cientistas Espertos e tesos". | Open Subtitles | عندما تكون الافكار الرائعة بأيدي علماء مفلسين أغبياء |
| Estamos todos lisos. É por isso que vamos fazer este trabalho. | Open Subtitles | جميعنا مفلسين هنا, لهذا السبب نود إتمام هذه المهمة في المقام الأول |
| Sei que ela e o meu pai estavam falidos. | Open Subtitles | كنت أعرف إنها و أبى مفلسين بعدما خسرنا شركة النفط |
| Mas a ação contra alfândega custou muito. Estamos falidos. | Open Subtitles | لكن القتال بهذه الحالة قد يكلفنا جمارك مبالغ مروعه ، نحن مفلسين |
| Podiam ser latifundiários Aristocratas falidos | Open Subtitles | كان يمكن أن يكونوا أغنياء أرستقراطيين مفلسين |
| Ouve, mesmo estando falidos e sendo uns falhados, ainda somos melhores do que aquela gente, certo? | Open Subtitles | بالرغم أننا مفلسين ولا نملك شيئا فنحن مازلنا أفضل من هؤلاء، أليس كذلك؟ |
| Estamos falidos. Perdemos a casa. Não consigo arranjar emprego. | Open Subtitles | نحن مفلسين, فقدنا بيتنا أنا لم أستطع الحصول على عمل |
| - Estavam falidos. Sabe como iam obter o dinheiro? | Open Subtitles | لقد كانا مفلسين ألديكَ فكرة من أين كانا سيحصلان على المال؟ |
| Agora dizes-me que não temos alternativa, que estamos falidos. | Open Subtitles | والآن تقول لي أن ليس لدينا خيار أننا مفلسين؟ لسنا مفلسين |
| - Não vou aproveitar sabendo que estamos falidos. | Open Subtitles | حسنا ولكن لا استطيع ان استمتع به وانا اعلم باننا سنصبح مفلسين |
| Ele impediu sozinho uma aquisição hostil que nos teria levado à falência. | Open Subtitles | لقد تصدى بمفرده لإيقاف معادي من السيطرة الذي كان من شأنه أن يتركنا مفلسين وإلى جانب ذلك |
| Isso levar-nos-ia à falência. | Open Subtitles | وأعتقد أنني سأربح القضية - هذا سيجعلنا مفلسين - |
| Já é mau abandonar a minha família. Não os deixo sem dinheiro. | Open Subtitles | .أنها سيئة لدرجة أنّي سأترك عائلتي .لكن لن أتركهم مفلسين |
| A verdade é que,os negócios desceram e ficamos sem dinheiro. | Open Subtitles | الحقيقة ان العمل كسد واصبحنا مفلسين |
| Calculo que não, mas digo-te já que estamos um bocado tesos. | Open Subtitles | لا أتوقّع ذلك. مع ذلك، سأخبرك، نحن تقريباً مفلسين الآن. |
| Continuamos lisos a viver em casa da mamã. | Open Subtitles | مازلنا مفلسين ونعيش مع أمهاتنا |
| E as pessoas como eu e a minha família são deitadas aos leões. Usadas... falidas... abandonadas. | Open Subtitles | وعائلتي يتركون معلقين ليُستهلكوا و يصبحوا وحيدين و مفلسين |