Vai destruí-lo. Em troca por deixá-lo em paz, dá-me uma percentagem no lucro. | Open Subtitles | لذا مقابل أن أتركه يتصرف بحرية سيعطيني نسبة مئوية |
Em troca de promover o novo Deus da Guerra, ele deverá garantir-me a imortalidade. | Open Subtitles | وفي مقابل أن أجعل أحدكم إله الحرب الجديد، سوف يتم منحي الخلود |
Porque eu meio que a deixei ser editora por uma semana Em troca de ela me apresentar ao Kirk. | Open Subtitles | لأنني نوعاً ما تركت مهمة المحررة لها لمدة أسبوع في مقابل أن تعرضني على كيرك |
Pagou o resto da tua dívida para comigo. Em troca de preparar a tua morte. | Open Subtitles | لقد دفع لي ما يوازي دينك، في مقابل أن أرتب لموتك |
A cadeia televisiva News Channel vai financiar a caça Em troca dos direitos exclusivos. | Open Subtitles | قناة شبكة الأخبار ستقوم بتمويل عملية الصيد مقابل أن يكون حق حصري لها |
Ele nos dará os registros do que fizeram Em troca da segurança da família dele. | Open Subtitles | , لدينا سجل بعمليات الخطف , كل ما قاموا به في مقابل أن يأمن عائلته سيعطيها لنا |
Em troca, tu abres-te... e contas-me todos os teus maiores e mais bem guardados segredos. | Open Subtitles | مقابل أن تفتحى لي قبلكِ منتديات دي في دي للأفلام وتخبريني بكل أسراركِ العميقة |
Se o seu advogado lhe está a fazer promessas Em troca do seu silêncio, então está a infringir a Lei. | Open Subtitles | اذا كان محاميك يقدم لك الوعود مقابل أن يبقيك صامتا ، اذن فهو يكسر القانون |
Talvez o tenha dado ao miúdo Em troca de um sítio para ficar. | Open Subtitles | ربما أنه أعطاه مقابل أن يوفر له مكان للإقامة. |
Consigo-te os registos se me fizeres algo Em troca. | Open Subtitles | سأحضر لكِ السجلات التي تريدينها مقابل أن تفعلي شيئاً لي |
Disse que cortava a minha relva de graça Em troca de uma avaliação ao filho dele. | Open Subtitles | لقد اقترح أن أساعد ابنه مقابل أن يجر العشب |
Ajudar retirará todas as acusações contra ti Em troca de um futuro favor, da minha escolha. | Open Subtitles | الشركة سوف تسقط كل التهم الموجهة ضدكِ مقابل أن تسديني خدمة في المستقبل |
Talvez possamos fazer um negócio, primo . Dou minha vida Em troca de Selenia. | Open Subtitles | ربما يمكن للأقرباء الوصول لإتفاق "سأمنحك حياتي مقابل أن تحرر "سيلينيا |
Sei que internou a Amanda Em troca de uma carreira de sucesso. | Open Subtitles | (أعلم أنكِ احتجزتِ (أماندا فى مقابل أن تُصبحي الأولى فى مهنتكِ |
Pagando uma multa maior Em troca de pena de prisão reduzida? | Open Subtitles | دفع غرامة أكبر مقابل أن يسجن فترة أقل؟ |
Nomeei a Rainha Maria Stuart minha sucessora Em troca de escolher o seu próximo marido, e eu escolho-vos a vós. | Open Subtitles | لقد أسميت الملكة ماري ستيوارت كـ وريثتي في مقابل أن أختار لها زوجها القادم . |