em troca reserva-se me o direito de desafiar o vencedor. | Open Subtitles | مقابل ذلك أنا أحتفظ لنفسي بحق تحدي الفائز شخصياً |
em troca, ele podia negociar a libertação de um dos reféns. | Open Subtitles | الصحافة و مقابل ذلك استطاع التفاوض على تحرير أحد الرهائن |
Oferecemos-lhe o uso do nosso escravo Samuel e cem dólares emprestados, em troca do uso da terra dela que confina com a nossa. | Open Subtitles | عرضنا عليها اسخدام خادمها سامويل ندفع لها 100 دولار مقابل ذلك واستخدام قطعة صغيرة من ارضها |
Queres pôr-nos a todos na cadeia, quanto é que cobraste por isto? | Open Subtitles | هل تريد أن تذهب بنا إلي السجن ؟ وما المقابل الي أخذته مقابل ذلك ؟ |
- Mas podes comprar todo o Texas com isso. | Open Subtitles | ولكنك تستطيع شراء كامل ولاية تكساس مقابل ذلك |
- Dá-nos o Hale em troca disso. | Open Subtitles | سيعطينا " هيل " مقابل ذلك ماذا عن " تارا " ؟ |
Você está pronto para sacrificar estas vidas por esse garoto? | Open Subtitles | هل أنت مستعد للتضحية ؟ بحياتهم مقابل ذلك الفتى ؟ |
O que raio espera receber em troca? | Open Subtitles | ماذا تتوقع أن تحصل مقابل ذلك بحقّ الجحيم؟ |
E a única coisa que ele quer em troca... é a mão da bela | Open Subtitles | و الشيء الوحيد الذي يريده مقابل ذلك هو يد الجميلة |
Todos os membros do clube dão-se bem na vida, em troca, alguns de nós oferecem sacrifícios. | Open Subtitles | فكل عضو من أعضاء النادى يحصل قدما فى الحياة وفى مقابل ذلك البعض.. يقدم التضحيات وذلك من أجل المصلحة العامة |
Ele não honrou o nosso acordo, então fiquei com isto em troca. | Open Subtitles | هو لم يحترم صفقتنا لذلك اخذتها مقابل ذلك |
Eu vou dar-te algo para pores no Twitter, eu vou partilhá-lo, e em troca tu vais retirar o vídeo. | Open Subtitles | سأعطيك خبر لتكتبيه ثم سأقوم بإعادة تغريده, مقابل ذلك ستقومين بإزالة الفيديو. |
em troca não é acusada de cumplicidade, nem qualquer outra coisa relacionada com o caso. | Open Subtitles | و في مقابل ذلك لن يتم اتهامها بالضلوع في الجريمة أو أي شيء له علاقة بهذه الجريمة |
Nós poupamos a vida da tua filha se nos deres algo em troca. | Open Subtitles | سنعفي عن حياة إبنتك، إن منحتنا شيئاً مقابل ذلك. |
Ouvi dizer que fugiste à forca e, em troca, mataste bons homens. | Open Subtitles | سمعتُ أنّك هربت من حبل المشنقة. وقتلت عدّة رجل أقوياء مقابل ذلك. |
Pagam-te por isto, não é? | Open Subtitles | وأنت ستحصل على مكافئتك مقابل ذلك, صحيح ؟ |
Pagam-te por isto, não é? | Open Subtitles | وأنت ستحصل على مكافئتك مقابل ذلك, صحيح ؟ |
Não posso cobrar por isto, senhora. | Open Subtitles | آه، لا يمكنني تقاضي مال مقابل ذلك يا سيدتي. |
O que ganho com isso? | Open Subtitles | وماذا سأحصل في مقابل ذلك ؟ |
em troca disso... | Open Subtitles | .... وفي مقابل ذلك .... |
Mas não vamos pagar um centavo por esse negrinho. Ele não tem serventia para nós, certo, doutor? | Open Subtitles | لكنّنا لن ندفع بنسًا مقابل ذلك الزنجيّ، فلا طائل منه، صحيح دكتور؟ |