"مقارنةً بما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • comparado com o que
        
    • em comparação com
        
    E não foi nada, comparado com o que os espera. Open Subtitles مقارنةً بما سوف ترونه... فأنتم لم تمروا بصعاب بعد
    Ele é inteligente comparado consigo. E um burro comparado com o que era. Open Subtitles إنّه ذكيّ مقارنةً بكِ وأبله مقارنةً بما كان عليه
    Mas o enforcamento teria sido misericordioso comparado com o que o carniceiro alemão lhes fará. Open Subtitles لكنّ الشّنق لربّما كان رحيمًا مقارنةً بما سيفعله ذلك الألمانيّ الجزّار الحقير.
    Ficar com a parte da dívida do Jared não seria barato, mas não seria nada em comparação com o que ganharia como o único dono da propriedade valiosa. Open Subtitles " أخذ حصة ديون " جاريد لن يكون بخلاً ولكنه نقطة صغيرة مقارنةً بما تحصل عليه
    E quando o fizermos vai-se aperceber de que este processo é coisa pouca em comparação com a força bruta do FBI apontada a si e à sua organização. Open Subtitles وعندما سنفعل ذلك ، ستُدرك أن تلك المُحاكمة التي تُواجهها هي مسألة صغيرة مقارنةً بما سيحدث عندما تأتي قوة فيدرالية كاملة لإلقاء القبض عليك
    Uma ninharia, comparado com o que podemos ganhar com o material azul. Open Subtitles ذلك شيء قليل مقارنةً بما نود أن نرحبه من تلك المادة الزرقاء
    comparado com o que vou ganhar não vou abdicar de nada. Open Subtitles مقارنةً بما سأكسب لست أتخلى عن شيء
    Isto é o paraíso comparado com o que aí vem. Open Subtitles .يُعتبر هذا نعيمًا مقارنةً بما هو آتٍ
    Isso não é nada, comparado com o que está por vir. Open Subtitles إنهم لا شيء مقارنةً بما سيأتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more