Estou a arriscar ser processado. É esse o único problema. | Open Subtitles | أنا أخاطر بأن تتم مقاضاتي هذا هو الاعتراض الوحيد هنا |
Se este homem morresse sob os cuidados dela, o hospital seria processado, tu serias processado, e se calhar até mesmo eu. | Open Subtitles | إجعل هذا الرجل يموت تحت رعايتها، وستتم مقاضاة المستشفى، وأنت ستتم مقاضاتك، وحتى أنا ربما تتم مقاضاتي. |
Desculpa por não ter chamado uma ambulância, mas, aquele homem podia-me ter processado ou ter-me mandado prender. | Open Subtitles | انا اسفه بأني لم اقم بالأتصال على الأسعاف لكن ذلك الرجل يستطيع مقاضاتي او يتسبب بأعتقالي |
Não vais querer processar-me pela custódia. | Open Subtitles | أنت لا ترغب في مقاضاتي مقابل حق الوصاية. |
Alegas querer processar-me e finges querer um pagamento. | Open Subtitles | تدّعي انك تريد مقاضاتي وتتظاهر انك تريد ان يدفع لك |
Se me quiseres processar, só nos vais conseguir aproximar. | Open Subtitles | لذا إن أردتُ مقاضاتي ذلك سيجعلنا أكثر قرابة |
Bem, não estou preocupado. Vocês já concordaram em não me processar por nada. | Open Subtitles | لست قلقاً فقد وافقتم مسبقاً على عدم مقاضاتي بسبب أي شيء |
Se o que estou a fazer é tão ilegal, como é que nunca fui processado? | Open Subtitles | إن كان ما أفعله غير قانوني لهذه الدرجة لمَ لم تتم مقاضاتي من قبل |
Podias ter-me processado, mas ela é boa. | Open Subtitles | كان من الممكن أن تسبب مقاضاتي لكنها ماهرة |
Eu na verdade, fui processado quando criança. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا تمت مقاضاتي وأنا طفل |
Por Deus. Já fui processado quatro vezes | Open Subtitles | تمت مقاضاتي 4 مرات. |
Foreman e a Cameron são demasiado éticos. E eu tenho medo de ser processado. | Open Subtitles | (فورمان) و (كاميرون) لديهما أخلاق و أنا أخشى مقاضاتي |
Caramba! Vou ser processado. | Open Subtitles | يا إلهي، ستتم مقاضاتي |
Pode processar-me quando quiser. | Open Subtitles | يمكنك مقاضاتي أي وقت |
Se o Fisk quer processar-me... pelo menos conheço dois bons advogados. | Open Subtitles | إذا أراد (فيسك) مقاضاتي أعرف على الأقل محاميان لائقان |
A probabilidade é ter um novo nome amanhã à noite, por isso se me quiseres processar, é melhor seres rápida. | Open Subtitles | ومن المحتمل أن يطلق عليه اسم جديد ليلة الغد إذأً لو أردتي مقاضاتي من الأفضل أن تفعلي ذلك بسرعة |
Vê se o convences a não me processar. | Open Subtitles | انظر إن كان بإمكانك اقناعه العدول عن مقاضاتي |
Eu tenho imunidade diplomática, então Hammer, tu não podes processar | Open Subtitles | "لدي حصانة دبلوماسية, لذا لا تستطيع مقاضاتي" |