"مقاومة الاعتقال" - Translation from Arabic to Portuguese

    • resistir à prisão
        
    • resistência à prisão
        
    Você está acusado oficialmente... de pegar garotas e resistir à prisão. Open Subtitles أنت متهم رسميا بمغازلة الفتيات و مقاومة الاعتقال.
    Tinha 16 anos, e era mais resistir à prisão do que agressão. Open Subtitles كنت في السادسة عشر من عمري وكان الأمر أقرب إلى مقاومة الاعتقال وليس اعتداء
    A grande e poderosa polícia de Chicago atira-me para um local secreto por resistir à prisão! Open Subtitles تلقيني في موقع للسود بسبب مقاومة الاعتقال
    Tráfico de cocaína, resistência à prisão, agressão a autoridades. Open Subtitles تهريب الكوكائين مقاومة الاعتقال مهاجمة ضباط الشرطة
    Com todo o respeito, agente, ela está aqui sob acusação de resistência à prisão e, o meu palpite é que haverá mesmo muito mais por onde acusar. Open Subtitles مع كامل احترامي ايتها العميلة إنها محتجزة بتهم مقاومة الاعتقال و تخميني أن هناك الكثير من التهم التي ستحاكم بسببها
    Só vamos prende-lo por roubo de cartão de credito, resistência à prisão e agressão a um agente da policia. Open Subtitles سنقوم فقط باعتقالك لسرقة بطاقات الائتمان مقاومة الاعتقال والاعتداء على شرطي
    É acusada de se embebedar publicamente, resistir à prisão e agressão a um agente, as quais violam o Código de Conduta Escolar. Open Subtitles انت متهمة بالثمالة العلنية مقاومة الاعتقال و الاعتداء على شرطي كل ما سبق من الواضح انه يخالف قانون السلوك الخاص بجامعتنا
    resistir à prisão, 20 anos. Open Subtitles مقاومة الاعتقال عشرون سنة
    A resistir à prisão, secção 38. Open Subtitles مقاومة الاعتقال البند 38
    resistência à prisão. Open Subtitles مقاومة الاعتقال. مقاومة الاعتقال.
    resistência à prisão. Open Subtitles اخرس مقاومة الاعتقال
    Pela análise, posso afirmar que há 78,3% de probabilidade de agressão... ataque com arma mortal, resistência à prisão. Open Subtitles مصفوفة تحليل الشخصية تقترحفرصةوجود78% من.. الإنحدار إلى أنماط السلوك القديم و نية بسرقة السيارات، الاعتداء بسلاح قاتل،، مقاومة الاعتقال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more