É algo confuso, mas parece que a mataram ao resistir à prisão. | Open Subtitles | الأمر محير قليلا لكن يبدو انها قد قتلت أثناء مقاومتها الإعتقال |
Há uma indústria de "software" de entretenimento, que é extremamente hábil a criar produtos atraentes a que não conseguimos resistir. | TED | هناك صناعة للبرمجيات الترفيهة، والتي تستطيع فعلًا الخروج بمنتجات جذابة لا يمكنك مقاومتها. |
Tinha o sorriso mais contagiante. Ninguém conseguia resistir. | Open Subtitles | كان لديها الإبتسامة الساحرة التي لا يمكن لأحد مقاومتها |
Se este barulho ou sinal fez-lhes alguma coisa... Tentem lutar contra isso. | Open Subtitles | لو كانت هذه الضوضاء او الاشارات فعلت شيء لكم , حاولوا مقاومتها |
Partiu os pulsos por lutar contra as algemas. | Open Subtitles | لقد انكسر معصميها من جراء مقاومتها للأصفاد |
É por isso que és a única pessoa a quem contei sobre a escuridão que tentei combater... | Open Subtitles | لهذا أنت الوحيدة التي أخبرتها بالظلمة التي حاولت مقاومتها... |
Ela tem uma boa resistência à sonda mental. Levará tempo para conseguir extrair-lhe informações. | Open Subtitles | مقاومتها للمسبار العقلي جديرة بالإعتبار سيأخذ هذا وقتاً لإستخراج أي معلومات منها |
Desculpe. O relógio é belíssimo. Não consegui resistir. | Open Subtitles | أستميحك عذراً، أنا آسف، إنها ساعة غير تقليدية، لم أستطع مقاومتها. |
Apaixona-te, não lhe consegues resistir, Confia, rapaz, ela é minha irmã. | Open Subtitles | قع بحبها ، لا يمكنك مقاومتها صدقني يا سيد ، إنها شقيقتي |
Estou a gozar. Desculpa. Não consegui resistir. | Open Subtitles | أمزح آسف كانت نكتة جيدة لم أستطع مقاومتها |
E vou partir os dentes a essa cabra por resistir à prisão. | Open Subtitles | وبي لأقتلع أسنان تلك السافلة بسبب مقاومتها لي |
Devia saber que nunca lhe conseguirias resistir. | Open Subtitles | كان لابد أن أعرف أنّك لن تكون قادر على مقاومتها. |
Estas brincadeiras são difíceis de resistir. | Open Subtitles | ألعاب البرّيّة هذه لا تقوى كثيرا على مقاومتها |
A razão pela qual estas acordado durante à noite. A personalidade que tu não podes resistir. | Open Subtitles | السبب الذي يجعلكم مستيقظين في الليل الشخصية التي لا تستطيعون مقاومتها |
O plano é este, vamos pôr a minha mãe sensual para o meu pai não lhe resistir. | Open Subtitles | سنجعل امى تبدو مثيرة جدا حتى نجعل ابى لا يستطيع مقاومتها |
Porque deixas que te controle. Sempre deixaste. Só estou aqui para te ajudar a aprender a lutar contra isso. | Open Subtitles | لأنّكَ دائماً ما تجعلها تتحكّم بكَ، وسأعلّمكَ الآن كيفيّة مقاومتها. |
Vou lutar contra isto até não poder lutar mais. | Open Subtitles | لذا, سأقاومها حتى لا يمكنني مقاومتها بعدها |
Eis a marca dos teus antepassados. Não podes lutar contra ela, Kal-El. | Open Subtitles | هذه علامة أجدادك لا يمكنك مقاومتها (كال إل)ـ |
Não conseguia combater mais. É a voz dela nas nossas cabeças. | Open Subtitles | لم اقو على مقاومتها إنه صوتها.. |
Não sou eu que tenho de a combater. | Open Subtitles | إنه ليس أنا من يجدر به مقاومتها. |
Assim, com a sua ajuda, vou quebrar a resistência dela. | Open Subtitles | وبمساعدتها، سوف أضعف مقاومتها في النهاية |
O nosso medidor de tensão mediu o diferencial de pressão através de um tipo de material flexível cuja resistência mudou com a deflexão. | Open Subtitles | مقياسنا للضغط يقوم بقياس فرق الضغط وذلك عبر قطعة مرنة من المادة الخام والتى تتغير مقاومتها مع الإنحراف |