a rejeitar propostas porque vêm da direção, ou de uma região que pensamos ser diferente da nossa. | TED | نرفض مقترحات لأنها أتت من مراكز أو من إقليم نعتقد أنه لا يشبهنا. |
Aqui estão as minas que foram canceladas nos últimos anos com algumas propostas verdes a serem propostas para as substituir. | TED | هنا هي المصانع التي تم إلغاؤها في السنوات القليلة الماضية مع مقترحات لبدائل خضراء. |
E, por incrível que pareça, várias propostas de casamento. | Open Subtitles | و نعم ، يتضمن على ما يبدو عدة مقترحات زواج |
Alguma sugestão para matar tempo? | Open Subtitles | أي مقترحات بشأن كيفية إضاعة بعض الوقت؟ |
Tem alguma sugestão? | Open Subtitles | فهل من مقترحات أخرى ؟ |
Mostrem-lhe as sugestões do gráfico para a Colecção Ensaios. | Open Subtitles | أرِها مقترحات مصمم الصور عن أغلفة مجموعة المقالات. |
Estudantes gregos manifestam-se contra as propostas Britânicas e dos EUA de ter forças da OTAN a ajudar a manter as tréguas na ilha até que as divergências, entre Gregos e Turcos, sejam resolvidas. | Open Subtitles | طلاب يونانيون يتظاهرون ضد مقترحات امريكا وبريطانيا أن قوات الناتو |
Temos propostas razoáveis para recrutar homens para a expedição. | Open Subtitles | لدينا مقترحات معقولة لتجنيد الرجال للبعثة |
Boa sorte para as propostas de viagens de estudo. | Open Subtitles | إذا حظ جيد حينما يقوم المعلمون بتقديم مقترحات رحلة مجالاتهم |
propostas para administrar instituições de pesquisa, programas de universidade. | Open Subtitles | اه، مقترحات لتشغيل المرافق البحثية، البرامج الجامعية. |
Onde investidores bilionários picam as vossas propostas de negócios e arrancam os olhos. | Open Subtitles | حيث يتواجد المستثمرون الملياردريات ينقضون على مقترحات أعمالك |
Na verdade, existem alguns como estes: Erskine Bowles, Alan Simpson e outros, que passaram e tendo em conta as propostas para este problema federal generalizado de gastos estaduais de saúde. | TED | في الواقع، هناك البعض مثل: إرسكين بوليس، آلان سيمبسون وآخرين، الذين تبحروا في الأمر وقدموا مقترحات لمشكلة الانفاق الفيدرالي على الرعاية الصحية طويلة الأجل بمستوى الولاية |
Durante anos, tenho escrito frases eloquentes em propostas de patrocínio sobre esticar os limites da resistência humana, mas, na verdade, era um lugar mesmo muito assustador para se estar. | TED | لسنوات، كنت اكتب عبارات مرتجلة في مقترحات دعم عن تخطي حدود التحمل البشري و لكن في الواقع، كان القطب الجنوبي مكاناً مخيفاً بالنسبة لنا فعلاً |
Construção artificial ou não, tem de rever o currículo com o reitor daqui a 7 minutos, e tem 6 propostas de teses para rever, antes das 16h, então era melhor acelerar o ritmo. | Open Subtitles | فإنه لديك مراجعة المنهاج الدراسي مع العميد بعد سبع دقائق، ولا تنسى بأنه لديك ستُ مقترحات لأطروحة لمراجعـة. قبل ساعات المكتب على الرابعة، لذلك إذا أمكنك الحفاظ على الوتيرة؟ |
Após várias insistentes propostas do Estado de Tian Lang, | Open Subtitles | بعد عدة مقترحات من دولة لانغ تيان، |
Já viste as propostas dela? | Open Subtitles | وهل رأيتِ مقترحات الغداء الخاصة بها؟ |
Tens uma sugestão melhor? | Open Subtitles | هل لديك مقترحات أفضل ؟ |
Precisamos de um nome arrebatador. Têm sugestões? | Open Subtitles | نحن في حاجة حقيقية لوضع مقترحات لإسم الفريق |
Hoje tenho tido sorte, se precisares de sugestões. | Open Subtitles | أشعر أني محظوظة اليوم لو أنك بحاجة لآي مقترحات |