"مقتلهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mortes
        
    • homicídio de ambos
        
    Segundo o Fundo de Compensação de Negócios... tenho direito a ser compensado por tais mortes. Open Subtitles ووفقاً لمخصصات تعويض العمل فيحق لي أن أتقدم بدعاوي ضرر ناجم عن مقتلهم
    O aspecto mais preocupante das mortes é a zona da garganta. Open Subtitles أكثر الجوانب المقلقة في مقتلهم هي منطقة الحنجرة
    A pergunta é... que papel teve o Adam nas mortes? Open Subtitles السؤال الآن هو أيُ دورٍ يقوم به آدم في مقتلهم أتعتقد أن آدم ساعده
    O meu acto é por justiça a 82 crianças cujas mortes não foram reconhecidas, mortes que são uma mancha, na alma desta Nação. Open Subtitles مقتلهم لم يُعترف به وقتلهم وصمة عار على جبين هذه الأمة
    Mas, essa é a pessoa de quem a Rebecca estava noiva antes do Alistair, e o principal suspeito do homicídio de ambos. Open Subtitles ولكن هذا من كانت (ربيكا) مخطوبة له قبل (آليستير) , والرئيس يشك في مقتلهم
    O meu acto é por justiça a 82 crianças... cujas mortes não foram reconhecidas, mortes que são uma mancha, na alma desta Nação. Open Subtitles هذا حول العدالة لـ82 طفلا الّذين مقتلهم لم يعترف بهِ أبدا
    Se formos apanhados, a culpa pelas mortes vai ser tua. Open Subtitles إن قبض علينا فستتحمل مسؤولية مقتلهم
    O meu acto é por justiça a 82 crianças... cujas mortes não foram reconhecidas, mortes que são uma mancha, na alma desta nação. Open Subtitles هذا لجلب العدالة ل82 طفلاً... مقتلهم لم يُعترف به وقتلهم وصمة عار على جبين هذه الأمة.
    Esse é de quem a Rebecca estava noiva antes do Alistair, e o principal suspeito do homicídio de ambos. Open Subtitles (إنه من كانت (ربيكا) مخطوبة له قبل (آليستير والمشتبه الرئيسي في مقتلهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more