"مقرّبان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • próximos
        
    • chegados
        
    • são amigos
        
    Não sabia que vocês eram próximos. Open Subtitles لم أكن أعلم أنكما أنتما الإثنان مقرّبان.
    Eu sei que vocês eram próximos, e que suas famílias ainda são. Open Subtitles أعرف أنّكما كنتما مقرّبان من بعضكما وأعرف مدى تقارب عائلتيكما.
    Sim, eu posso dizer-vos que são próximos. Open Subtitles نعم, بوسعي القول بأنّكما مقرّبان
    Parece que eram amigos chegados. Open Subtitles يبدو أنّكما صديقان مقرّبان
    são amigos? Open Subtitles وهل أنتما مقرّبان من بعضكما؟
    É verdade. Ela e eu somos próximos. Open Subtitles هذا صحيح، أنا وهي مقرّبان من بعضنا
    De tal modo estamos próximos agora. Open Subtitles لهذه الدرجة نحن مقرّبان الآن
    Claro. Vocês são muito próximos. Continua. Open Subtitles طبعاً، أنتما جد مقرّبان أكملي
    Somos bastante próximos. Open Subtitles نحن مقرّبان بما يكفي.
    Uns amigos próximos, Steve, e a sua esposa, Ana, vão dar um jantar esta quinta-feira. Open Subtitles (يقيم صديقان مقرّبان لي، (ستيف وزوجته (آنا) حفلة عشاء هذا الخميس
    Sei que se tornaram próximos. Open Subtitles -أعرف أنكما أصبحتما مقرّبان
    Tu e a minha filha são próximos. Open Subtitles -أنتَ و ابنتي مقرّبان
    O David e eu éramos muito chegados. Compinchas, está a ver? Open Subtitles أنا و(ديف) كنا مقرّبان للغاية في الصغر.
    - Vocês eram chegados? Open Subtitles -هل كنتما مقرّبان من بعض؟
    Ele e a Dunbar são amigos. Open Subtitles "حسناً, هو و(دانبار) مقرّبان"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more