| Não sabia que vocês eram próximos. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنكما أنتما الإثنان مقرّبان. |
| Eu sei que vocês eram próximos, e que suas famílias ainda são. | Open Subtitles | أعرف أنّكما كنتما مقرّبان من بعضكما وأعرف مدى تقارب عائلتيكما. |
| Sim, eu posso dizer-vos que são próximos. | Open Subtitles | نعم, بوسعي القول بأنّكما مقرّبان |
| Parece que eram amigos chegados. | Open Subtitles | يبدو أنّكما صديقان مقرّبان |
| são amigos? | Open Subtitles | وهل أنتما مقرّبان من بعضكما؟ |
| É verdade. Ela e eu somos próximos. | Open Subtitles | هذا صحيح، أنا وهي مقرّبان من بعضنا |
| De tal modo estamos próximos agora. | Open Subtitles | لهذه الدرجة نحن مقرّبان الآن |
| Claro. Vocês são muito próximos. Continua. | Open Subtitles | طبعاً، أنتما جد مقرّبان أكملي |
| Somos bastante próximos. | Open Subtitles | نحن مقرّبان بما يكفي. |
| Uns amigos próximos, Steve, e a sua esposa, Ana, vão dar um jantar esta quinta-feira. | Open Subtitles | (يقيم صديقان مقرّبان لي، (ستيف وزوجته (آنا) حفلة عشاء هذا الخميس |
| Sei que se tornaram próximos. | Open Subtitles | -أعرف أنكما أصبحتما مقرّبان |
| Tu e a minha filha são próximos. | Open Subtitles | -أنتَ و ابنتي مقرّبان |
| O David e eu éramos muito chegados. Compinchas, está a ver? | Open Subtitles | أنا و(ديف) كنا مقرّبان للغاية في الصغر. |
| - Vocês eram chegados? | Open Subtitles | -هل كنتما مقرّبان من بعض؟ |
| Ele e a Dunbar são amigos. | Open Subtitles | "حسناً, هو و(دانبار) مقرّبان" |