Foi um milagre e foi nojento. | Open Subtitles | ما حدث كان معجزاً وفي الوقت نفسه مقززاً ، رائع |
Tirando o pormenor de ser nojento que quase vomitei, isto é a coisa mais fixe a acontecer nesta cidade em 100 anos. | Open Subtitles | بالرغممنأن هذاكان مقززاً, .كدتأموترعباً. هذا أروع شئ حدث في البلدة منذ 100 عام |
Aparte ter sido tão nojento, que quase me borrei, há cem anos que não acontecia uma coisa tão fixe aqui na vila! | Open Subtitles | بالرغممنأن هذاكان مقززاً, .كدتأموترعباً. هذا أروع شئ حدث في البلدة منذ 100 عام |
Não é tão nojento? | Open Subtitles | ـ بربّكما ، الأمر ليس مقززاً إلى ذلك الحدّ ـ نعم إنّه كذلك |
Até seria adorável, se não fosse tão doentio. | Open Subtitles | إنه سيكون جميلا فعلاً لو لم يكن الأمر مقززاً |
Ok, esta próxima parte é um pouco nojenta. | Open Subtitles | حسناً , هذا الجزء يبدو مقززاً قليلاً |
Talvez misturar a vida pessoal e profissional não seja assim tão nojento. | Open Subtitles | ربما الخلط بين حياتنا الإجتماعية والعملية لم يكن مقززاً كما كان يبدو |
- Já o temos. - Isso é nojento. | Open Subtitles | ــ لقد حصلنا عليه ــ ذلك كان مقززاً |
É nojento, mesmo sendo fresco. | Open Subtitles | ذلك يبدو مقززاً حتى لو كان طازجاً |
Foi nojento, mas porreiro. | Open Subtitles | لقد كان مقززاً ولكن ممتعاً بعضَ الشئ |
Parece nojento, aposto que é muito bom. | Open Subtitles | هذا يبدو مقززاً جداً أراهن أنه عظيم |
Não é nojento? | Open Subtitles | هذا مقزز، أليس هذا مقززاً ؟ |
Era nojento. | Open Subtitles | لقد كانت أمراً مقززاً |
Isso soa-me a algo nojento. | Open Subtitles | هذا يبدو مقززاً |
Parece-me nojento. | Open Subtitles | يبدو هذا مقززاً |
Sabem, isso é nojento. | Open Subtitles | أليس هذا مقززاً ؟ |
Uh, parece nojento. | Open Subtitles | يبدو برمته مقززاً |
O Clube "Comi Algo nojento". | Open Subtitles | نادي أنني أكلت شيئاً مقززاً |
- Sim, foi mesmo nojento. | Open Subtitles | أجل ، كان الأمر مقززاً للغاية |
Não é mais doentio do que qualquer outro reality show. | Open Subtitles | ليس مقززاً أكثر من أي برنامج واقعي |